杨梅本是我家果,归来相对叹先作。
往来南北将十年,久不餐汝几忘却。
忆从年少在吴中,食以成伤难疗药。
年年端午即有之,街头卖折先附郭。
初间生酸带青色,次见熟从枝上落。
吴侬好奇不论钱,一味才逢倾倒橐。
生时熏蒸喜烈日,所怕狂风阴雨雪。
有红有白紫者佳,大如弹丸圆可握。
生芒刺口易破碎,到牙甘露先流腭。
黄船奉贡昼夜走,数枚出赐惟台阁。
其余官小那得预,说着江南怀颇恶。
吴人盐蜜百计收,不知本味终枯涸。
肉存液去但有名,夺以酸甜无可嚼。
我今到家又遇夏,正是高林雨方濯。
满盘新摘恣狂啖,十指染丹如茜着。
细思口实亦小事,其来乃以微官博。
使余不有故山归,安得香鲜列惟错。
人生百年有适意,忍口劳劳何所乐。

【诗句翻译】

杨梅本是我家果,归来相对叹先作。

往来南北将十年,久不餐汝几忘却。

忆从年少在吴中,食以成伤难疗药。

年年端午即有之,街头卖折先附郭。

初间生酸带青色,次见熟从枝上落。

吴侬好奇不论钱,一味才逢倾倒橐。

生时熏蒸喜烈日,所怕狂风阴雨雪。

有红有白紫者佳,大如弹丸圆可握。

生芒刺口易破碎,到牙甘露先流腭。

黄船奉贡昼夜走,数枚出赐惟台阁。

其余官小那得预,说着江南怀颇恶。

吴人盐蜜百计收,不知本味终枯涸。

肉存液去但有名,夺以酸甜无可嚼。

我今到家又遇夏,正是高林雨方濯。

满盘新摘恣狂啖,十指染丹如茜着。

细思口实亦小事,其来乃以微官博。

使余不有故山归,安得香鲜列惟错。

人生百年有适意,忍口劳劳何所乐。

【注释解析】

  • 杨梅:一种水果,以其甜美和独特的香气而闻名。
  • 家果:家中的特产,可能因为其特殊性而珍贵。
  • 赞叹:表达对杨梅味道的赞美之情。
  • 南北:泛指中国南北各地,这里特指家乡。
  • 十年:表示时间的长短,这里指与家人分离的时间长度。
  • 年少:年轻时,指童年或少年时期。
  • 吴中:古代江苏一带,是吴地的中心地区。
  • 食以成伤:因食用过多而伤害身体。
  • 端午:中国传统节日,每年农历五月初五。
  • 街头卖:指在市场或街头出售。
  • 酸青:形容杨梅刚采摘时的颜色。
  • 熟从枝上落:描述杨梅成熟后的状态。
  • 好奇:对事物感兴趣,不怕花费金钱。
  • 倾倒:形容非常喜爱,愿意花费大量金钱购买。
  • 生时:指未成熟的杨梅。
  • 苦日:比喻艰难的日子。
  • 风雨:自然界的现象,常用来形容困难或挫折。
  • 红白紫:指颜色多样的杨梅。
  • 弹丸:形容大小适中,易于食用。
  • 尖利:形容牙齿被刺激的感觉。
  • 黄船奉贡:指皇帝赐予的礼物,黄船通常代表贵重物品。
  • 台阁:古代高级官员的办公场所。
  • 故山:指故乡的山,可能是作者心中的向往之地。
  • 适意:感到舒适和满足。
  • 劳劳:烦恼、困扰的意思。

【赏析】
这首诗描绘了作者在品尝家乡杨梅时的感慨和情感变化。开头两句表达了杨梅作为家乡特产的珍贵性和对过去时光的怀念。接下来,诗人通过回忆小时候在家乡吃杨梅的情景,表达了对家乡的深厚感情。随后,描述了杨梅成熟的过程以及对杨梅口感的喜爱。然而,诗人也提到了因杨梅而带来的健康问题,反映了他对美食与健康的担忧。最后,诗人表达了自己回到家乡后的愉悦感受和对家乡美景的赞美。整首诗通过对杨梅的描写,展现了作者对家乡的深情厚意以及生活中的点滴感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。