溪风恶如虎,力与林木斗。
其声一何猛,掩耳不敢受。
兼以疾雨至,昏黑迷白昼。
偶然在中途,非前亦非后。
重重加覆盖,舟小还易漏。
自晨直至暮,不容一伸脰。
昏昏蒙被眠,一任蓬且垢。
村墟断往来,酒食无可售。
幸有二三子,清谈首相辏。
不然独高卧,愁寂谁与救。
古人曾有云,终朝不飘骤。
何为连日夜,启绪乃弗收。
客子何足道,田间稻方秀。
三叹不可言,只恐明日又。
赏析:
这首诗是宋代诗人杨万里在一次旅行中,途经鹅湖口时所写。鹅湖口的自然环境恶劣,大风大雨不断,给旅途带来了极大的不便。诗中通过描绘鹅湖口的景象以及自己的感受,表达了对自然力量的敬畏以及对人生无常、世事变迁的感慨。
逐句释义与译文:
- “鹅湖口大风雨”: 描述了鹅湖口遇到大风雨的情况,突出了天气的恶劣。
- “溪风恶如虎,力与林木斗。”: 形容风吹雨打时的猛烈,仿佛有如虎般的力量。
- “其声一何猛,掩耳不敢受。”: 描述风雨的声音非常巨大,让人无法忍受。
- “兼以疾雨至,昏黑迷白昼。”: 加上疾风暴雨,天色变得昏暗,连白天都看不清了。
- “偶然在中途,非前亦非后。”: 表示自己正好处于风暴的中心,既不是前方也不在后方。
- “重重加覆盖,舟小还易漏。”: 说明船小,被风雨覆盖,很容易漏水。
- “自晨直至暮,不容一伸脰。”: 从早晨到夜晚,都没有机会伸展脖子。
- “昏昏蒙被眠,一任蓬且垢。”: 在昏黄的灯光下,只感到疲惫和困倦,任由身上的污垢积累。
- “村墟断往来,酒食无可售。”: 村庄和市场都关闭了,酒和食物卖不出去。
- “幸有二三子,清谈首相辏。”: 幸运的是还有几个朋友可以一起谈论,互相安慰。
- “不然独高卧,愁寂谁与救。”: 如果只能一个人静静地躺下,那么忧愁和寂寞将无处诉说。
- “古人曾有云,终朝不飘骤。”: 古人曾说,即使整天都在风雨中,也不会像今天这样连绵不断地刮大风下雨。
- “何为连日夜,启绪乃弗收。”: 为什么这样的风雨会一直持续这么久,以至于原本的计划和计划都没有完成。
- “客子何足道,田间稻方秀。”: 我这样的人又有什么值得说的呢?因为田野里的稻谷已经长得非常好了。
- “三叹不可言,只恐明日又。”: 再三叹息也说不出话来,只是担心明天还会有这样的风雨。
总结:
这首诗通过生动的描写和深刻的情感表达,展现了作者面对自然灾害时的无奈和感慨。同时,也反映出古代文人对于自然界规律的尊重和对生活无常的深刻感悟。