昨岁虏骑犯紫荆,辅畿列郡皆震惊。
天子推毂赐金玺,直西妖氛须臾清。
干今下诏防秋蚤,使汝专镇朔方城。
幽州士卒望节钺,刲羊持酒相欢迎。
少时曾营三关阵,老来惯识强胡情。
万金悬赏募死士,拔剑弯弓实汉兵。
坚浚高深壮天险,帐下与之苦乐并。
单干射猎龙山北,征战旧闻飞将名。
敌垒从兹烽火断,边陲无复鼓鼙声。
一曲梅花隔银汉,塞垣秋月为谁明。
诗句翻译:
- 昨日敌军侵犯紫荆关(紫荆关位于今河北张家口),周边各郡都为之震惊。
- 天子(指皇帝)授予赵白楼总镇宣府的重任,赐给金玺(一种帝王的信物)。
- 如今立刻下令防御秋收(秋收季节农忙时节),让赵白楼专管朔方城的防务。
- 幽州的士卒期待着赵白楼挥动令旗(节钺是古代授予高级官员的权力象征)指挥作战,他们宰羊持酒来欢迎他。
- 不久曾参与三关之战,年老时更熟悉强敌的情状。
- 悬赏招募勇士,用万金(即万两白银)激励他们为国杀敌,拔剑弯弓的士兵实乃汉军本色。
- 加固河山,深挖城防来抵御强敌,士兵与将军同甘共苦。
- 赵白楼在龙山北面单干射猎,征战旧闻飞将名将的英勇。
- 敌人从这烽烟四起的战火中退却,边防边疆再无鼓角之声。
- 一阙《梅花》横隔着银河(银河又称天河,传说中连接天上人间的天河),明月映照塞垣为谁明亮?
注释及赏析:
- 昨夜虏骑犯紫荆:昨夜敌军侵犯了紫荆关,紫荆关是明王朝北部边境的重要关口。
- 辅畿列郡皆震惊:辅助京师的各郡都被惊动了。
- 天子推毂赐金玺:天子(指皇帝)授予赵白楼总镇宣府的重任,赐给金玺(一种帝王的信物)。
- 直西妖氛须臾清:直接向西消除了妖孽,很快便使局势明朗。
- 干今下诏防秋蚤:而今朝廷立即下达了命令,要赵白楼早做准备以防秋收季节的战事。
- 旌旆专任朔方城:现在只任命你作为总镇宣府的长官,负责朔方城的防务。
- 幽州士卒望节钺:幽州的士兵们盼望着你挥动令旗指挥战斗。
- 三关曾阵少时营:不久曾经参与过三关之战(指历史上著名的三路会师战役),年老时更能了解敌人的情况。
- 万金悬赏募死士:以重金招募勇士,用万金(即万两白银)激励他们为国家杀敌。
- 拔剑弯弓汉兵实:拔剑弯弓的士兵真是汉朝的军队本色。
- 坚浚高深壮天险:加固河山,深挖城防来抵御强敌。
- 帐下与之苦乐并:将军和士兵共同经历艰难困苦,共同分享胜利的快乐。
- 龙山北单干射猎:在龙山以北地区进行狩猎活动。
- 征战旧闻飞将名:之前有飞将军李广等著名将领参与过征战。
- 烽火断敌垒无鼓鼙声:战争平息后的烽火不再出现,边疆没有战鼓和军号的声音。
- 一曲梅花隔银汉:一阕《梅花》横隔着银河,形容诗人思念之情。
- 塞垣秋月为谁明:明月照耀边塞,但不知是为谁而明?