东园之柳,萋其黄矣。
瞻彼白日,焕其阳矣。
眷眷怀思,曷其长矣。
东园之柳,萋其青矣。
瞻彼白日,焕其明矣。
眷眷怀思,曷其平矣。
东园之柳,冉冉其华。
悠悠行人,玄发卒华。
瞻彼白日,维怀永嗟。
黄莺于飞,喈喈其音。
茕茕行人,悠悠其心。
瞻彼白日,维怀永吟。

诗句解释

1 东园之柳:指的是在东花园里生长的柳树。

  • 萋其黄矣:形容柳枝繁密,呈现出黄色的状态。
  1. 瞻彼白日:仰望天空中的太阳。
  • 焕其阳矣:太阳明亮闪耀。
  1. 眷眷怀思:深深地思念。
  • 曷其长矣:为何思念如此长久。
  1. 东园之柳:再次提到东园里的柳树。
  • 萋其青矣:描述柳条颜色变为青色。
  1. 瞻彼白日:再次仰望天空中的太阳。
  • 焕其明矣:太阳更加明亮。
  1. 眷眷怀思:继续深深地思念。
  • 曷其平矣:为什么如此长久?
  1. 东园之柳:再次提到东园里的柳树。
  • 冉冉其华:柳叶慢慢展开。
  1. 悠悠行人:行走的人。
  • 玄发卒华:黑色的头发变黑了。
  1. 瞻彼白日:再次仰望天空中的太阳。
  • 维怀永嗟:因为长久的思念而叹息。
  1. 黄莺于飞:黄莺在飞翔。
  • 喈喈其音:鸟儿的叫声清脆动听。
  1. 茕茕行人:孤独的人。
  • 悠悠其心:心事重重,心情忧郁。
  1. 瞻彼白日:再次仰望天空中的太阳。
  • 维怀永吟:因为长久的思念而吟唱。

译文

在东园中茂盛的柳树,已经变成了黄色。
我看着那灿烂的太阳,它闪耀着光芒。
深深地怀念着,为什么我的思念如此长久?
在东园中茂盛的柳树,已经变成了青色。
我看着那灿烂的太阳,它更加明亮。
深深地怀念着,为什么我的思念如此长久?
在东园中茂盛的柳树,慢慢展开它的叶子。
悠闲行走的人,黑色的头发已经变白了。
我看着那灿烂的太阳,因为我长久的思念而叹息。
黄莺在飞翔,发出清脆的声音。
孤单行走的人,心事重重,心情忧郁。
我看着那灿烂的太阳,因为我长久的思念而吟唱。

赏析

这首诗通过对东园中柳树的生长和变化的描述,表达了诗人对故乡、亲人和朋友深深的思念之情。诗人通过对比柳树的颜色变化,从黄到青再到老,反映了时间的流逝和自己情感的变迁。同时,诗中还通过对黄莺飞翔和行人心态的描述,展现了春天的美好和生命的活力。整体上,这首诗语言优美,意境深远,是一首表达深情厚意的好诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。