谬忝金闺籍,联班趋晚朝。
逶迤西上门,窈窕长安桥。
残雪带远树,夕阳在山腰。
不有同袍者,畴能慰寂寥。
左掖门朝退呈吴待制诸公
误入宫廷为进士,跟随班次赴皇宫。
蜿蜒曲折向西行,长安桥上景色好。
残雪覆盖远处树,夕阳斜照在山腰。
没有同辈人相伴,怎能不寂寞难耐?
译文:
我误入了宫廷成为进士,随班次前往皇宫。
我沿着弯曲的小路向西行,长安桥上风景如画。
残雪覆盖了远处的树木,夕阳斜照在山腰间。
如果没有同僚相伴,怎能不感到寂寞难耐?
注释:
- 金闺:指宫廷,皇宫。
- 联班:跟随班次,即参加科举考试后,按名次排列,与同辈一起入朝参见皇帝的仪式。
- 逶迤(wēi yí):曲折延伸的样子。
- 窈窕(yǎo tiǎo):幽深貌,形容长安桥的景色优美。
- 残雪:指冬末春初的雪尚未完全融化。
- 夕阳:指傍晚时分的太阳。
- 同袍:指志同道合的朋友或同僚。
- 寂寥(jì liáo):寂寞孤单。
赏析:
这首诗是作者对宫廷生活的一种写照,通过描绘自己在宫廷中的所见所感,表达了自己内心的孤寂和对同僚的思念之情。整首诗以简洁的语言,细腻的情感,展现了宫廷生活的繁华与自己的孤独,体现了诗人对友情的珍视和对孤独的无奈。