园圃带城居,知君乐有馀。
韭菘连疃绿,柿橘映窗虚。
自酿浇花酒,闲观种树书。
如何车马客,忧患日相于。
注释:
耕乐亭:在杭州西湖孤山南麓,为苏东坡所建。苏轼于元丰二年(1079年)被贬到黄州后,筑亭于此,以耕读自娱,故名“耕乐”。
园圃带城居:园圃是住宅的一部分,带城是靠近城墙的意思,即在城里有一片园林式的住宅,说明居住环境很好。
知君乐有馀:知道你过得非常快乐,很满足。
韭菘连疃绿,柿橘映窗虚:指种植蔬菜,如韭、菘等,还有橘子树,都种得茂盛,郁郁葱葱的;而窗外的柿子和橘子却因为果实累累,显得特别突出,好像映在窗户里的一样。
自酿浇花酒,闲观种树书:自己酿造一些花草用的美酒来浇花,闲暇时看看种树的书籍。
如何车马客,忧患日相于:你为何如此忙碌?每天为了忧虑的事情而忙碌着,仿佛没有一天能够休息过。
赏析:
这首诗写于诗人被流放黄州期间,是他对自己田园生活的真实写照。首四句描绘了他与大自然和谐相处的生活状态,表现了他对这种生活的热爱之情。最后两句则反映了他因忧国忧民而无法享受田园生活的无奈。整首诗既表现了他与自然和谐相处的田园生活,又流露出他因忧国忧民而不能享受这种生活的无奈。