达观寺前春水深,维舟汀树一登临。
坐怜旧日经行路,愁绝新年怅望心。
苍峡雨声寒㶁㶁,白沙云气暮沉沉。
不缘南上风帆急,犹拟凭高挹翠岑。
过万安憩达观寺坐对水西芙蓉诸峰与客谈旧游久之是日得风船先上滩因步至神潭登舟
译文:经过万安,在达观寺休息,坐在江边欣赏着水西的芙蓉诸峰。和朋友们谈论过去游历的经历,久久不愿离去。这一天,由于南风的原因,船先上了岸滩。我沿着山路走到神潭,登上小船继续游览。
注释:万安:地名,今名万安县。
赏析:首联写诗人经过万安后来到达观寺,欣赏江边芙蓉诸峰的美景。颔联写与友人在达观寺内畅谈往事,感慨时光飞逝;颈联写自己对过去的留恋之情;尾联写因为南风的原因,船先上了岸滩,诗人便沿着山路走到神潭,登上小船继续游览。整首诗表达了诗人对自然景色的热爱和对往事的感慨。
维舟汀树一登临。
译文:在达观寺前,春水深涨,停船于岸边的树木之上,登上高台。
注释:维:系。汀,水边的平地。
赏析:这两句写诗人停船于岸边的树木之上,登上高台,观赏四周美丽的景色。这里的“登临”一词用得很有画面感,让人仿佛看到诗人站在高处俯瞰江面,欣赏着周围的风光。
坐怜旧日经行路,愁绝新年怅望心。
译文:坐下来感叹那些曾经走过的路,心中充满了对未来的忧愁和期待。
注释:经行路:曾经走过的路。
赏析:这两句诗表达了诗人对过去岁月的回忆和对未来的担忧。诗人坐在达观寺前,回忆起自己曾经走过的路,不禁感慨万分。同时,他对未来也充满了忧虑,担心自己会像其他人一样,被时间淘汰。这种情感深深地触动了读者的心弦。
苍峡雨声寒㶁㶁,白沙云气暮沉沉。
译文:苍翠的山谷中传来阵阵雨声,天空中的云气白茫茫一片。
注释:㶁㶁:形容雨声很大的样子。
赏析:这两句诗描绘了一幅宁静而美丽的山水画卷。诗人站在山巅,听着雨声,看着云气,感受着大自然的韵味。这里的“苍峡”是指峡谷,“白沙”是指沙滩。通过对比色彩不同的两种景象,诗人成功地营造出了一种宁静、祥和的氛围。
不缘南上风帆急,犹拟凭高挹翠岑。
译文:如果不是因为有南风的原因,船只行驶得太快,我还打算登上高山去欣赏那些郁郁葱葱的山峦。
注释:不缘:没有理由。
赏析:这两句诗表达了诗人对自然美景的向往和追求。尽管有南风的原因,船只行驶得太快,但他仍然想要登上高山去欣赏那些郁郁葱葱的山峦。诗人的这种精神值得我们学习和借鉴。