云松轩馆净林扉,十日寻幽且未归。
坐对清秋桑落酒,行褰高树薜萝衣。
石栏度曲凉风动,竹屋吹灯夕漏微。
自是使君能好客,故人何事苦相违。

【注释】

云松轩馆:指诗人的住所。云松为隐者之称,轩馆是雅居之所。净林扉:洁净的树林门。十天寻幽:指在山中隐居了十天。寻幽,寻山中清幽之境。未归:未回。落酒:落花,泛指秋天景色。褰(qiān):拉。薛萝衣:薜萝做成的衣服。薜萝是一种蔓生植物,茎叶可编蓑衣。石栏度曲凉风动:指在石制的栏杆上散步,凉风拂面。竹屋吹灯夕漏微:指在竹林里的屋子中吹着灯火,夜已深,月亮快要落下,时针指向了深夜。夕漏微,指夜晚的时间。使君:古代对郡守、县令的美称。好客:喜欢接待客人。故人:老朋友。何事:为什么。苦相违:苦苦地相违,指不欢而别。

【译文】

云松轩馆洁净的门扉,十天来寻找幽静之处,还没有回家。

坐在清秋时节落花满地的桑树旁,举杯饮宴,拉着高高的树枝上的薜萝做衣裳。

石栏上漫步,凉爽的风拂过面庞;竹林深处的屋子,点起灯火,夜色已深,时间将近半夜。

自是因为太守您善于款待宾客,所以朋友为什么苦苦相违?

【赏析】

这是一首送别诗。首联说云松轩馆的清净门户,十天来寻觅的幽静之地,还未归来。次联说,坐在落花满地的桑树下,举杯饮酒,扯下高树薜萝做衣服。三联写石栏边散步,凉风吹过,四壁竹声细碎,屋内灯火闪烁,夜已深了。末联写自己能好客,所以朋友为何苦苦地相别呢?全诗语言平实,情感真挚,富有生活气息,是一幅优美的山水画,又似一首清新的田园诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。