仙楂江口楂溪寺,几度停舟访未能。
颇恨频年为远客,喜从异郡识高僧。
云霞色动禅房衲,星月光涵古殿灯。
何日却飞真锡返,故山苍木翳寒藤。
【诗句释义】
仙楂江口楂溪寺,几度停舟访未能。
仙楂:山名,在今四川省雅安县北。楂溪:水名,即青衣江。楂溪寺:地名,在今四川雅安西。停舟访未能:指多次到楂溪寺去拜访慧上人没有成功。
颇恨频年为远客,喜从异郡识高僧。
颇恨:很遗憾。频年:几年。为远客:作客人。喜从异郡识高僧:高兴地在远方结识了一位高僧。
云霞色动禅房衲,星月光涵古殿灯。
云霞色动禅房衲,意思是说云霞的颜色在动,使禅宗的僧人打坐时心有所动。星月光涵古殿灯,意思是说星光和月光照亮了古殿里的灯。
何日却飞真锡返,故山苍木翳寒藤。
真锡:指佛经,佛教中的经书。故山:故乡山。苍木:深绿色的树。翳:覆盖、遮掩。寒藤:冷藤,一种植物。
【译文】
仙楂江口楂溪寺,几度停舟访未能。
很遗憾这些年为做客人,很高兴在远方结识了一位和尚。
云霞颜色一动禅房衲,星光月光照亮古殿灯。
什么时候你才回到故乡山,苍绿的树木覆盖着凉蔓藤。