四月十日晚逢君,落花满地翠纷纷。
水流丹壑向千里,月上青天无片云。
典衣沽酒惜春尽,刻烛题诗愁夜分。
终然聚散安可极,淮海冥冥孤鹤群。
这首诗是宋代诗人苏轼的《和李次章云月》。下面是逐句翻译和注解:
四月十日晚上,在武山下过夜,与萧子分韵赋诗。得到“云”字。
注释1:四月十日晚上,表示时间;在武山下过夜,表示地点和活动;与萧子分韵赋诗,表示参与的活动是诗歌创作;得到“云”字,表示得到了某种奖赏或认同。
落花满地翠纷纷。
注释2:落花满地,形容花瓣飘落的景象;翠纷纷,形容草木茂盛的样子。
水流丹壑向千里,月上青天无片云。
注释3:丹壑,红色的山沟;千里,形容距离遥远;月上青天无片云,形容夜晚的天空清澈,没有云彩。
典衣沽酒惜春尽,刻烛题诗愁夜分。
注释4:典衣,抵押衣服换取钱款;沽酒,买酒;春尽,春天即将结束;刻烛题诗,形容写诗时的时间紧迫,需要抓紧时间;愁夜分,形容因为担心错过良机而感到焦虑。
终然聚散安可极,淮海冥冥孤鹤群。
注释5:终然,最终;聚散,聚集和分散;安可极,怎么能够达到极限;淮海,泛指淮河以南地区;冥冥,形容天空阴沉;孤鹤群,形容孤独的鹤鸟成群飞翔。
赏析:
这首诗是苏轼与友人李次章在四月十日晚上在武山下过夜时所作,他们共同分了韵,赋诗一首。诗中描绘了一幅美丽的山水画卷,表达了诗人对美好时光的珍惜和对友情的珍视。同时,也表达了诗人对聚散无常的人生哲理的理解。整首诗情感真挚,意境深远,是苏轼诗歌中的佳作之一。