小园青李露盈枝,味比来禽似更宜。
料得持觞厌鱼鳖,急分碧碗荐冰姿。
【诗句释义】
小园青李露盈枝,味比来禽似更宜。
注释:小园里的青李(李子)挂满了枝头,味道与飞禽相比更加适宜。料得持觞厌鱼鳖,急分碧碗荐冰姿。
注释:我估计拿酒杯的人一定厌倦了鱼鳖等美味佳肴,急忙用碧绿色的碗来盛放冰镇的李子以献上。
【译文】
小园青李挂满枝头,味道胜过了家禽更适宜。
我想喝杯美酒已经厌烦鱼鳖等美食,急忙用碧绿的瓷碗来盛放清冰李子以表达我的敬意。
【赏析】
这首诗是作者对乡先辈陈公种的菊花进行赞美的一首诗。陈公种的菊花工妙逼真,六十年过去了,他的五世孙继先得到一幅陈公种的菊花图,并把它展示给作者看,表达了对陈公种的菊花和其人景仰之情。
“小园青李露盈枝,味比来禽似更宜。”这两句诗描写的是陈公种的青李。青李在园中生长,露水晶莹,枝头饱满,其味道比家禽更为适宜。这里的“青李”指的就是陈公种培育的青李。
“料得持觞厌鱼鳖,急分碧碗荐冰姿。”这两句话描绘出人们品尝着陈公种的青李,感到非常满意,甚至有些厌恶鱼鳖等其他食物。他们急切地将青李放在碧绿色的碗中,以冰镇的方式呈现给大家。这里的“青李”也是指陈公种培育的青李。
整首诗通过描绘青李的外观和口感,以及人们对青李的喜爱和欣赏,展现了陈公种的青李之美和他对菊花艺术的精湛技艺。同时,通过对比家禽和鱼鳖等其他食物,进一步强调了青李的独特之处和人们对它的珍视。