牧童敲火枯柳根,青烟猎猎起荒原。
回风吹入蓬科去,烧却东家桑枣园。

注释:

  • 牧童:指农村的儿童,常在放牧时烧火做饭。
  • 敲火:用石头或木棍敲打枯枝来生火。
  • 枯柳根:指枯干的柳树根部,适合用来烧火。
  • 青烟:指燃烧后形成的青色烟雾。
  • 猎猎:形容风声很大的样子。
  • 蓬科:指蓬草,一种植物,多用于比喻。
  • 东家:此处指邻居。
  • 桑枣园:桑树和枣树的园圃,泛指农田。

译文:

牧童在荒野里敲火,用枯柳的根部生起火来。
风一吹过,火焰冲天而起,将邻居的农田烧掉。

赏析:

此诗描绘了一幅生动的场景:一个牧童在野外,利用手中的工具——敲火,点燃了枯柳根,生起熊熊大火,然后被风一吹,火光四溅,最终将邻居的农田烧毁。这首诗不仅展现了牧童与大自然的斗争,还揭示了人类对自然的破坏。诗中“回风吹入蓬科去,烧却东家桑枣园”一句,表达了牧童对邻居财产的无视,以及他对自然的肆意妄为,同时也反映了诗人对于人与自然关系的深刻反思。

我们看到了自然的力量与人类的无知、狂妄之间的矛盾冲突,以及人类在自然界面前的渺小和无力。同时,这也提醒我们要尊重自然、保护环境,与自然和谐共生。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。