谢君芝兰秀,玉立含春温。
昨从钟陵来,过我江上轩。
临流一解佩,坐石倒芳樽。
时序浩若流,霜露忽已繁。
怅然念归路,孤雁同翩翻。
城西昔栖隐,旧宅今不存。
采药度沙屿,悬壶当市门。
隔水望西山,翠屏矗云根。
逝此安可觌,清风怀笑言。
诗句解释:
- 谢君芝兰秀: 谢君如同芝兰一样,其才德高雅。
- 玉立含春温: 形容谢君的仪表堂堂,充满春天般的温暖和魅力。
- 昨从钟陵来,过我江上轩: 昨天从钟陵(今江西南昌附近)来到这里,路过我的江上的小居。
- 临流一解佩,坐石倒芳樽: 在河边解下佩剑,坐在石头上倒出美酒。
- 时序浩若流,霜露忽已繁: 四季更替如流水般迅速,霜露忽然变得繁多。
- 怅然念归路,孤雁同翩翻: 不禁感慨地思念归家之路,就像孤雁在空中翻飞一般。
- 城西昔栖隐,旧宅今不存: 以前在城西隐居的地方,现在已经没有了。
- 采药度沙屿,悬壶当市门: 曾经去沙洲采摘药材,把药罐挂在市门上。
- 隔水望西山,翠屏矗云根: 隔着水望向西边的山,那山仿佛是矗立于云端的绿色屏风。
- 逝此安可觌,清风怀笑言: 在这消逝的时光中,怎能见面呢?只留下清风和笑声。
译文:
谢君如芝兰般优雅高洁,气质非凡;昨日从钟陵来访,途径我江上小居。他临江解下佩剑,坐在石头上斟满了美酒。四季变迁迅速,霜雪纷至沓来。我不禁思念归途,像孤雁在空中盘旋。昔日城西的隐居之地,如今已无痕迹。他曾去沙洲采集药材,并挂起了药罐于市门。隔着水面望去,西山如翠屏矗立于云端。在这逝去的时光中,怎能再见?只有清风与我一同欢笑。
赏析:
这首诗通过描绘谢君的才德、外貌及与诗人之间的亲密交往,展现了两人之间的深厚友情。诗中运用了许多自然景物和动作描写,如“临流”、“解佩”、“倒芳樽”等,不仅生动形象地表达了谢君的形象和情感状态,还巧妙地营造了一种清新脱俗的氛围。特别是最后两句,以清风和笑声结束全诗,既传达了对友人的思念之情,也表达了对过去时光的怀念和对未来生活的向往。整体来看,这是一首情感真挚而又意境优美的诗歌。