秘书陶君清且贤,家住越南山水边。为言魏氏楼居好,邀我共赋山楼篇。
忆我在山时,长与山相见。自从入城府,少见青山面。
我虽未曾游上虞,闻君诵诗心已娱。龙山蜿蜒走西北,下赴平陆开澄湖。
湖天滟滟涵秋练,菱叶荷花两青茜。千章霞绮动晴波,百叠云屏落秋巘。
东南诸峰何宛然,惟有夏盖亭亭高插天。寒光交射明月见,秀色飞入春风筵。
他年载酒湖边去,却访青山起楼处。楼前好鸟自啼春,源上繁桃定迷路。
此时共酌陶秘书,酣饮不下山楼居。手招黄鹤凌紫虚,更问伯阳符契今何如。
诗句:秘书陶君清且贤,家住越南山水边。
译文:这位秘书先生非常清高而且贤良,他的家就在越南的山水边上。
注释:“秘书”指的是刘崧,他是元末明初的人,是江西泰和人,原名楚,字子高,后来改号为陶。“清且贤”形容他为人清廉且有才华。“家住越南山水边”说明他住在一个靠近越南山水的地方。
赏析:这首诗表达了诗人对陶秘书的赞美之情。诗人通过描述陶秘书的清高和贤良,以及他的家在越南山水边上的景象,展现了陶秘书的美好形象。同时,诗人也借此表达了对陶秘书的敬仰之情。诗中还透露出一种宁静和谐的气氛,诗人与陶秘书共同欣赏山景、吟诵诗篇,仿佛置身于一个远离尘嚣的理想世界。