大清河,浑漉漉,南黄河,清淯淯。今河不与古名同,自是河流有反覆。
君不见安山直下栗阿时,一斛之水数斗泥。徐州吕梁走下邳,可以照见人须眉。
清河北河入北海,黄河入淮东入海。彼此争流不相待,两水清浊各自流。
终然到海同一沤,东流北流君莫愁。
【注释】
大清河:指黄河。
浑漉漉:浑浊的样子。
南黄河:指今河南境内的黄河。
清淯淯:清澈流淌的样子。今河北大名以东至山东利津段,古称“南清河”。
不与古名同:与古代黄河名称不同。
安山直下栗阿时:指从安山到栗阿一带。安山,在今山东济南市西北;栗阿,山名,在今山东阳谷县东北。
斛:量器。一斛水约容十斗。
吕梁:即吕梁河,发源于山西省交城县北之吕梁山脉,向东南流,经河北省西部、河南省北部入黄河。
走下邳:流经今山东省临沂市、江苏省邳州市之间,注入淮河。
照见人须眉:形容河流的水流湍急。
清北河:指黄河中上游。
北海:指今渤海。
东流北流君莫愁:意谓黄河东流和北流入海,你不必担忧。
【赏析】
这是一首描写黄河的诗。首句点出黄河的旧名“大清”,次句写今黄河北流的“清”和南流的“浊”。三、四句写黄河由南向东再向北流入大海的情景。五、六句写黄河的清浊分流,最后两句写黄河终将汇入大海,无须担心。全诗用比兴手法,借喻手法生动形象地描绘了黄河奔腾汹涌的雄姿,抒发了对黄河不畏艰险、勇往直前的赞美之情。