庐陵写真谁最良,昔有昌叔今孙郎。
风流未觉前辈远,远有意气能专扬。
家临官道青山下,白日垂帘绝潇洒。
滩口频回使客舟,绿杨惯系行人马。
人言精艺自有神,下笔可夺形容真。
吾常按图究所貌,神爽岂是寻常人。
清如春兰茁芳谷,润如秋波出寒玉。
壮如泰华倚石桧,劲如筼筜濯霜竹。
少年红颊桃花枝,老人白发春蚕丝。
心同衡鉴见机颖,功与造化穷铢锱。
吾家祖母年八帙,老父前年逾五十。
当时写置慈寿堂,老稚来看动趋揖。
喜君绝艺感君情,作歌赠君当远行。
清朝奋志写褒鄂,会且见子趋承明。
庐陵写真谁最良,昔有昌叔今孙郎。
风流未觉前辈远,远有意气能专扬。
家临官道青山下,白日垂帘绝潇洒。
滩口频回使客舟,绿杨惯系行人马。
人言精艺自有神,下笔可夺形容真。
吾常按图究所貌,神爽岂是寻常人。
清如春兰茁芳谷,润如秋波出寒玉。
壮如泰华倚石桧,劲如筼筜濯霜竹。
少年红颊桃花枝,老人白发春蚕丝。
心同衡鉴见机颖,功与造化穷铢锱。
吾家祖母年八帙,老父前年逾五十。 当时写置慈寿堂,老稚来看动趋揖。
喜君绝艺感君情,作歌赠君当远行。
清朝奋志写褒鄂,会且见子趋承明。
这首诗是唐代诗人杜甫的《赠写真孙君德》的原文和注释。下面是逐句释义:
庐陵写真的技艺最为精湛,以前有一位昌叔如今孙郎。
他的风流气质远胜于前辈,远有志向,意气风发,能够独立扬名。
他家门临官道,青山之下,白日垂下帷幔,景色潇洒。
他经常回到滩口,让使客的船频频停泊,绿杨树常常系着过路的人的马匹。
人们说,精湛的技艺自然有其独特之处,下笔便能描绘出真实的形象。
我经常按照他画的画像来研究他的形象,那种神采令人感到精神振奋。
他的画如同春天的兰花茁壮成长在山谷中,润泽如秋天的波光从寒冷的玉石中透出。
他的画作如同泰山之岳倚靠着石松柏一样雄伟壮丽,劲拔如筼筜竹在霜雪之中摇曳不屈。
他的画如同少年的红脸颊像桃花一样的娇艳,老人的白发如春蚕丝一般的细长。
他的心灵如同衡器一样公正而敏锐,功绩就像造化一般精细准确。
我家祖母今年已经八十八岁了,我父亲前年已经超过五十岁了。
当时他在慈寿堂上绘画,老小都来看他的作品,大家都恭敬地行礼。
我非常高兴你有这样的高超技艺,感动于你的心意,所以作歌赠给你。
希望你到清朝的时候能够奋发有为,写出更好的作品来。
最后期待你早日见到我,让我也能看到你的才华。