瑶草不可折,良友不可别。握手出东门,商歌动凄切。
问君此别何当逢,异县去留安得同。锦江诸峰列烟雾,云日正射晴芙蓉。
君才英英美于玉,谁遣东游向空谷。邑中令尹旧知名,折屐开筵夜停毂。
孟尝好客安在哉,麋鹿亦上黄金台。清风满庭丝竹动,使我感激空愁怀。
唱吴歌,催赵舞,击筑回觞泪成雨。十年下邑困风尘,肝胆轮囷向谁吐。
世无鲁连子,谁能谈笑却秦军。夷门日出客如雾,岂识监者非常人。
我惭学书晚闻道,憔悴衡门落秋草。片言合意山岳轻,况尔多才足倾倒。
闻君有古剑,血色斑驳青蛇鳞。几时出匣试锋锷,手抉云翳开星辰。
言苦不可尽,君行安得留。江中横石如卧兕,彩鹢下照空潭秋。
君归暂向崆峒住,我亦南还匡岭去。山中见月定相思,愁杀啼猿满烟树。
这首诗是唐代诗人李白写给同乡友人彭伯圻的一首送别诗,全诗共七十六字,分为八句。下面是对这首诗逐句的详细解释:
- 瑶草不可折,良友不可别:瑶草(一种珍贵的草木)无法被折断,表示朋友之间的情感是无法割舍的。良友指好朋友。
- 握手出东门,商歌动凄切:挥手告别,歌声悲切。
- 问君此别何当逢,异县去留安得同:请问你这次分别后何时能够再相见,我们是否能够在同一个地方生活下去?
- 锦江诸峰列烟雾,云日正射晴芙蓉:锦江的山峰如同烟雾缭绕,太阳在晴朗的天空中照耀着盛开的荷花。
- 君才英英美于玉,谁遣东游向空谷:你的才华犹如美玉一般珍贵,是谁让你离开家乡前往一个空寂的地方呢?
- 邑中令尹旧知名,折屐开筵夜停毂:你在故乡时就已经非常有名,为了欢迎你,我特地脱了鞋子,铺开了筵席,直到深夜都没有停下脚步。
- 孟尝好客安在哉,麋鹿亦上黄金台:我听说孟尝君非常善于待客,但他的宾客们却常常因为贪得无厌而遭到驱逐。难道黄金台上也会有这样的人吗?
- 清风满庭丝竹动,使我感激空愁怀:庭院里吹来凉爽的风,伴随着美妙的音乐声,让我感慨万分,心中充满了忧郁。
- 唱吴歌,催赵舞,击筑回觞泪成雨:我唱起吴歌,跳起赵舞,击打着筑乐器,眼泪像雨水一样流下来。
- 十年下邑困风尘,肝胆轮囷向谁吐:我已经在这个地方生活了十年,饱受风尘之苦,我的肝肺都在痛苦地旋转,但却没有地方可以倾诉我的烦恼。
- 世无鲁连子,谁能谈笑却秦军:世上没有像鲁仲连那样能言善辩的人,谁能在秦军压境时谈笑自如呢?
- 夷门日出客如雾,岂识监者非常人:夷门在朝阳初升时显得朦胧如梦,但我知道看守的人并不是普通的人。
- 我惭学书晚闻道,憔悴衡门落秋草:我感到惭愧的是我在求学问的时候已经晚了,现在只能住在破旧的门庭里,看着秋天的野草丛生。
- 片言合意山岳轻,况尔多才足倾倒:一句话就能表达我对你们的感情,即使是高山也显得微不足道;更何况你们拥有如此多的才情,足以让人倾倒。
- 闻君有古剑,血色斑驳青蛇鳞:听说你拥有一把古老的宝剑,剑身上布满了斑驳的痕迹,就像是青色的蛇皮一样。
- 几时出匣试锋锷,手抉云翳开星辰:什么时候你能将这把宝剑取出试一试,让我亲手解开云雾,让星辰重新闪耀?
- 言苦不可尽,君行安得留:离别的痛苦难以用言语表达,但你一定要留下来,不要因为我的离去而感到难过。
- 江中横石如卧兕,彩鹢下照空潭秋:江中的石头形状像一头正在休息的犀牛,彩船从上面驶过,水面映出了秋天的景色。
- 君归暂向崆峒住,我亦南还匡岭去:你回来后暂时去崆峒山住一段时间吧,我也将回到南方去匡岭隐居。
- 山中见月定相思,愁杀啼猿满烟树:在山中看到月亮一定会让我思念你,这让我感到非常愁苦,仿佛连树上的猿猴也在为我哭泣。