今日何日天气清,江干雨晴花柳明。清晨手持一杯酒,再拜有泪如何倾。
我不及庭前乌,朝夕返哺鸣呜呜。又不如坟上草,霜露结根永相保。
一从南郡飞旌旗,频年死徙伤流离。先畴荒弃稂莠集,故宅荡析风烟悲。
小时开口咏诗句,投果倾堂动诸父。岂知长大罹百凶,事绪茫如堕烟雾。
只今四十逾八年,有子孩痴方可怜。霜蓬渐入明镜里,菽水不到黄泉边。
我家一门联桂籍,四十年馀声赫奕。每惭末路向人低,独抱遗书竟奚适。
姆源之山高入云,钟岭亦有慈亲坟。清明欲近风雨恶,野鸟啼春安可闻。
大兄今年会昌去,季也雩阳更流寓。山斋此日倍相思,却恨从前少欢聚。
东家西家燕子飞,桃花乱落扑人衣。明朝何处寻芳去,肠断故园消息稀。
这首诗是唐代诗人贾岛的作品。下面是逐句的翻译和注解:
今日行二月十四日赋(注释:今天是2月14日,我在这里写下这首诗。)
今日何日天气清,江干雨晴花柳明。(注释:今天是什么日子啊?天气晴朗,江边雨后晴空万里,花儿柳树都显得格外明亮。)
清晨手持一杯酒,再拜有泪如何倾。(注释:清晨的时候,我拿着一杯酒,深深地一拜,眼泪流了出来,不知道该往哪儿倾泻。)
我不及庭前乌,朝夕返哺鸣呜呜。(注释:我比不上院子里的那群乌鸦,它们早晚回来喂食,声音响亮又悲切。)
又不如坟上草,霜露结根永相保。(注释:又比不上坟墓上的那些野草,它们在霜露中生长,根茎永远相互保护。)
一从南郡飞旌旗,频年死徙伤流离。(注释:自从被派往南方任职,飘扬着的旗子已经好几年了,这些年我一直在辗转迁移,饱受流离失所的痛苦。)
先畴荒弃稂莠集,故宅荡析风烟悲。(注释:原本的土地荒芜了,杂草聚集,旧宅被风吹散,一片萧条,让人感到悲伤。)
小时开口咏诗句,投果倾堂动诸父。(注释:小时候喜欢背诵诗句,一次不小心将果子扔到堂里,引起全家人的大笑。)
岂知长大罹百凶,事绪茫如堕烟雾。(注释:没想到长大后遭遇了这么多的凶险,生活的事情好像掉进了迷雾之中,无法看清真相。)
只今四十逾八年,有子孩痴方可怜。(注释:现在我已经四十多岁了,有一个顽皮的孩子,真是可怜。)
霜蓬渐入明镜里,菽水不到黄泉边。(注释:那像霜打的蓬草逐渐进入了明亮的镜子里,而我们没有机会喝到菽水,只能到达黄泉边上。)
我家一门联桂籍,四十年馀声赫奕。(注释:我们一家都是进士出身,家族荣耀了四十年,声誉显赫。)
每惭末路向人低,独抱遗书竟奚适。(注释:每次看到别人得意的样子,我就感到惭愧,自己却抱着一本旧书,不知道该做什么才好。)
姆源之山高入云,钟岭亦有慈亲坟。(注释:母亲居住的地方,一座高入云霄的山峰;父亲也在那里建了一个坟墓。)
清明欲近风雨恶,野鸟啼春安可闻。(注释:清明节将要来临,但是那时正是风雨交加的时候,听不到春天的鸟儿在啼叫。)
大兄今年会昌去,季也雩阳更流寓。(注释:大哥今年要去会昌府,我也要离开这里到雩阳去流浪。)
山斋此日倍相思,却恨从前少欢聚。(注释:在这山里的书房里,我倍加地想念你,只是以前我们相聚的时候太少了,让我感到遗憾。)
东家西家燕子飞,桃花乱落扑人衣。(注释:东边的西家的燕子飞来飞去,桃花乱纷纷落下,打湿了我的衣服。)
明朝何处寻芳去,肠断故园消息稀。(注释:明天我到哪里去寻找春天的美景呢?只有听到故园的消息时,我的心里才会感到一丝欣慰。)