石径无泥滓,雨过一渠清。
返照摇庭宇,寒烟起槛楹。
废书人宴坐,得食鹤徐行。
借问经秋事,萧萧竹籁鸣。
【注释】
山中即事:指隐居生活的情趣。石径无泥滓,雨过一渠清。返照摇庭宇,寒烟起槛楹。废书人宴坐,得食鹤徐行。借问经秋事,萧萧竹籁鸣。
【赏析】
此诗是一首写隐逸生活的小品诗。
首联两句,点出“山居”环境。诗人首先描写了山居的自然环境,在山居之中,没有一点泥土、污物。这是说,在山上住着的人们,都把生活安排得很好,不弄脏环境。接着又描绘了山居中清静幽深的环境。雨后,一条小溪流过石路,清澈见底,令人心旷神怡。
颔联两句,写出了山居中清静幽深的环境。傍晚时分,阳光从云隙里射进庭院和窗棂,照得庭院和窗棂都闪闪发亮。这时,一阵冷风飘来,吹起了窗外的烟雾,使室内充满了寒气。
颈联两句,写出山居中的闲适生活。人们放下手中的书籍,坐下来饮酒对饮;有酒喝,就坐着欣赏飞鸟在天空自由地翱翔。
尾联两句,写出了山居中的清高。诗人向隐士询问,他们秋天都在干什么呢?这时,竹林里的风声像音乐一样,发出“萧萧”的声音。
【译文】
石路上不见泥土和污物,大雨过后一片水光粼粼。夕阳斜照,照得庭院和门框都发亮,寒烟升起。放下书本,坐在厅堂上对饮,吃饱喝足就坐着看飞鸟盘旋。向隐士打听,他们秋天都在干什么呢,这时竹林里的风声如音乐般悠扬。