倦客萍踪峡水分,青枫亭畔怅离群。
西江落叶同明月,南亩人归隔暮云。
门掩深秋虞苑冷,阁临遥汉越台曛。
相思独把东篱菊,上界钟声迥未闻。
【注释】
寄诃林止言上人:作者寄给诃林寺的僧人上人(止言)的一首诗。诃林寺在今江西九江市西南,作者当时流落江州(治所在今江西九江市),住此寺中。
倦客:旅居他乡的人。萍踪:飘泊不定的踪迹。峡水:指长江三峡。
惆怅:因思念而感到忧伤。离群:离开同伴或朋友。
西江:即大江,指长江。明月:代指月亮。
南亩:指农田。隔暮云:隔着傍晚的云雾。
深秋:深秋时节,草木凋零。虞苑:古代帝王所建的园林,这里指寺院。冷:凄清,冷落。
遥汉:指遥远的汉水。越台:越王勾践曾筑城于会稽山上,后成为吴、越争霸的战场,这里泛指古迹。曛:昏暗。
东篱菊:篱边的菊花,借指隐者生活。
上界钟声:佛教语,指梵呗声,这里指诵经声。
【赏析】
这是一首寄给诃林寺僧人上人的诗作。首联写自己漂泊他乡,与寺僧分别,心情凄凉;颔联写自己在寺庙里见到的秋天景象;颈联以“门掩”对“阁临”,以“冷”对“曛”,渲染出深秋萧瑟的景色;末联写自己独处寺庙,听到诵经声,但未能听到钟声,表达自己孤独寂寞的心情。全诗意脉贯通,浑然一体,语言凝炼,意境深远。