南园飞雪与师逢,信宿难留树下踪。
千叶贝多香阁曙,一枝藤杖旧山冬。
定中花落归岩鸟,咒罢云生入钵龙。
昨梦远公沽酒社,空江残月度疏钟。

【注释】

寄在犙和尚:寄居在犙和尚家。南园:指犙和尚的住所,即寺院。信宿(sù):一晚上。千叶贝多香阁曙:意为“千片叶子的贝多香阁在清晨飘香”。贝多香是佛教中的一种花,这里借指寺庙。藤杖:僧人用的拐杖,也代指僧人。定中:禅宗用语,指禅定中。花落归岩鸟:意思是说,当花朵凋零时,归巢的山鸟便飞回山林。咒罢云生入钵龙:意为说,念诵经文之后,云雾缭绕,如龙一般升腾进入僧人的法器之中。远公:即慧远法师,晋朝人。他创建了庐山东林寺,并在此讲学。沽酒社:指慧远法师曾在此设宴招待名士文人饮酒作诗。空江残月度疏钟:意为说空无一人的江面上,只有一轮残月亮从远处传来的钟声。

【赏析】

这首诗写诗人到寺院寄住,与犙和尚结伴共游,同参禅悟道,共话佛理的经历和感受。前四句主要写诗人在寺院的所见所闻。首句写诗人初到寺院,恰逢大雪纷飞,自己与犙和尚相遇;后一句写诗人留宿一晚后,第二天难以找到犙和尚的踪迹。次四句写犙和尚对佛理的精深理解,以及自己对此的理解。第三句写犙和尚早晨起床,闻到千片贝多香花在清晨飘香。第四句写犙和尚用藤杖行走,如同旧时山中的景象。第五句写犙和尚在禅定时,花瓣随风飘落而归巢山鸟,又好像在向犙和尚致意。最后两句写犙和尚念诵经文,云雾缭绕,仿佛有龙在法器中飞舞,然后远去。后四句主要写诗人与犙和尚共参禅悟道的情景。首三句写诗人在寺院里与犙和尚一起参禅悟道,共同探讨佛法。第四句写犙和尚用藤杖行走,好像是山中的一条巨龙。第五句写犙和尚在禅定中,花瓣随风飘落而回到树林,好像在向犙和尚致意。最后两句写他们共同探讨佛法,互相交流心得。

全诗语言简练,意境深远,充满了禅味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。