边马闲嘶九陌晴,朱门垂柳啭初莺。
深宫曲宴先调酪,别院随班预炙笙。
灯玩鳌山宵入市,经谈鹿苑昼空营。
十年梦断梅花国,百戏低迷雁翅城。
诗句翻译及注释:
春城 —— 春天的都城。
边马闲嘶九陌晴 —— 边疆的战马在阳光明媚的大道上悠闲地嘶鸣。
朱门垂柳啭初莺 —— 红色的门楼周围,垂柳在微风中轻声啼鸣。
深宫曲宴先调酪 —— 深宫里的宴会上,先调制了乳酪。
别院随班预炙笙 —— 在其他庭院里,随班的人提前烤制了笙。
灯玩鳌山宵入市 —— 到了夜晚,灯火照亮了鳌山,整个市集热闹非凡。
经谈鹿苑昼空营 —— 在白日的讨论中,鹿苑的营地空无一人。
十年梦断梅花国 —— 已经过去了十年,梦中再也无法回到那个梅花盛开的国家。
百戏低迷雁翅城 —— 各种表演变得单调乏味,就像大雁的羽翼一样无力。
赏析:
这首诗描绘了一个繁华而衰败的景象,通过对比展现了古代都城的繁荣与今日的萧条。诗中通过对节日庆典、宫廷生活和民间活动的描绘,反映了社会的变迁和人们的无奈。整体而言,这首诗以生动的语言和细腻的描写,传达了作者对过去辉煌时代的怀念和对现实无奈的感慨。