江皋幼客怅佳期,寄迹浮萍过乱离。
金尽青楼调笑懒,酒醒凉榭和歌迟。
来宜檐雨萧萧竹,去惜山秋采采芝。
南浦斜阳寒汐急,烟郊回首吹参差。
李祈年过山中留别
江皋幼客怅佳期,寄迹浮萍过乱离。
金尽青楼调笑懒,酒醒凉榭和歌迟。
来宜檐雨萧萧竹,去惜山秋采采芝。
南浦斜阳寒汐急,烟郊回首吹参差。
注释:
- 江皋:指江边的高台或高地。
- 幼客:年轻的客人。
- 寄迹:寄身,居住。浮萍:漂浮的植物,此处比喻漂泊不定。
- 乱离:混乱和分离。
- 来宜:适合。檐雨:屋檐上的雨水。萧萧竹:形容风声,如风吹竹林沙沙作响。
- 去惜:离开时爱惜。山秋:山里的秋天,指秋天的山林。采采芝:采集灵芝。
- 南浦:南方的水边。斜阳:夕阳。寒汐急:寒冷的潮汐来得很快。烟郊:烟雾弥漫的郊外。
- 吹参差:吹拂,形容风吹过的景象参差不齐。
赏析:
这是一首送别的诗作,诗人在江边为友人送行,表达了对离别的不舍和对朋友未来的祝福。整首诗情感真挚,意境深远,既有对自然美景的赞美,又有对友情的珍视。