行逢新岁月,骄马踏城桥。
旭日催蘅带,春烟艳柳条。
香车流水击,仙袂逐风飘。
小凤衔花去,空伤云汉遥。
诗句释义与翻译:
- “西湖上春” - 这句描述了诗人在春天的西湖边,春意盎然的景象。
- 注释:西湖,杭州的著名景点;春,指春天。
- 译文:在西湖边迎接春天的到来。
- “行逢新岁月” - 描述了时间的流逝和新开始。
- 注释:行,行走;逢,遇到;新岁月,新的年份或时代。
- 译文:在行走中迎来了新的一年。
- “骄马踏城桥” - 描述马匹的威武和城市桥梁的壮丽景色。
- 注释:骄马,健壮的马;城桥,城市中的桥梁。
- 译文:健壮的马匹走过城市的桥梁。
- “旭日催蘅带” - 描述太阳的光芒照耀下的景色。
- 注释:旭日,初升的太阳;蘅,一种植物;带,指草木茂盛的地方。
- 译文:初升的太阳照耀着茂盛的草木。
- “春烟艳柳条” - 描绘春天的烟雾和柳树的美景。
- 注释:春烟,春天的烟雾或薄雾;艳柳条,鲜艳的柳条。
- 译文:春天的烟雾中,美丽的柳条显得格外鲜艳。
- “香车流水击” - 描述车辆行驶时发出的声响和流动的水声。
- 注释:香车,豪华的车;流水,流动的水;击,撞击。
- 译文:豪华的车在水中行驶时发出的声音。
- “仙袂逐风飘” - 形容仙女的衣服随风飘扬的美丽景象。
- 注释:仙袂,仙女飘逸的衣服;逐,追随;风飘,随风飘荡。
- 译文:仙女飘逸的衣服随着风儿飘动。
- “小凤衔花去” - 描述小凤凰衔走花朵的情景。
- 注释:小凤,小凤凰;衔花去,衔走花朵离开。
- 译文:小凤凰衔走了花朵离开了这里。
- “空伤云汉遥” - 表达了诗人对远方的怀念和悲伤。
- 注释:云汉,天空中的银河;遥,遥远。
- 译文:只能空愁遥远的天边。
赏析:
这首诗以春天为背景,通过细腻的语言和丰富的意象,生动地描绘了西湖上春天的景象以及诗人内心的感受。诗中运用了“骄马”、“旭日”等自然元素,展现了一幅生机勃勃、充满活力的画面。而“香车流水击”、“仙袂逐风飘”等句子,则用夸张的修辞手法,增强了诗歌的表现力,使读者仿佛置身于诗人所描绘的场景之中。最后一句“空伤云汉遥”,则表达了诗人对远方的深深思念和淡淡的忧伤,使得整首诗的情感层次更加丰富。