驱马西略地,行至雍丘南。
歇鞍踞床洗,龙歆气何酣。
傲岸濯秋水,两姬手掺掺。
郦生门入,长揖不下拜。
高视挫其锋,踞见吁可诧。
幡然敬尔容,摄衣起言谢。
顾惟雄武姿,慢骂空无人。
于焉下狂士,屈若志不伸。
高明藉柔克,四海归尧仁。

这首诗是唐代诗人李贺的作品,题为《题濯足图》。下面逐句翻译并附上赏析。

逐句翻译

  1. 驱马西略地,行至雍丘南。
  • “驱马西略地”:驱马向西扩张领土,行到雍丘的南边。
  • 雍丘:地名,在今河南省商丘市。
  1. 歇鞍踞床洗,龙歆气何酣。
  • “歇鞍踞床洗”:卸下马鞍,躺在床上洗澡。
  • “龙歆气何酣”:形容龙沐浴时的气息多么舒畅、愉悦。
  1. 傲岸濯秋水,两姬手掺掺。
  • “傲岸濯秋水”:形容自己像秋天的水一样傲岸不屈。
  • “两姬手掺掺”:形容两个女子在旁辅助。
  1. 郦生门入,长揖不下拜。
  • “郦生”:指郦食其,西汉初年的谋士,曾劝刘邦封韩信为齐王。
  • “门入”:形容郦食其进入门庭,但并不下跪叩头。
  1. 高视挫其锋,踞见吁可诧。
  • “高视挫其锋”:形容自己目光高远,能够挫败敌人的锋芒。
  • “踞见吁”:形容自己坐着的样子。
  • “吁可诧”:形容这种姿态令人惊讶。
  1. 幡然敬尔容,摄衣起言谢。
  • “幡然敬尔容”:形容突然变得恭敬起来,对对方的态度有了改变。
  • “摄衣”:穿上衣服。
  • “起言谢”:站起来说话表示感谢。
  1. 顾惟雄武姿,慢骂空无人。
  • “顾惟雄武姿”:回顾自己的英勇武壮之姿。
  • “慢骂”:形容态度傲慢,不把人放在眼里。
  • “空无人”:形容周围没有人能与之匹敌。
  1. 于焉下狂士,屈若志不伸。
  • “于焉下狂士”:在这里放下了狂妄之士,表示谦虚。
  • “屈若志不伸”:即使有志向也难以伸展。
  1. 高明藉柔克,四海归尧仁。
  • “高明藉柔克”:形容智慧和策略需要以柔克刚,才能取得成功。
  • “四海归尧仁”:比喻天下归心于圣明的君主,即尧舜之治。

赏析

这首诗描绘了一个人物在雍丘南边的休息场景,通过一系列的动作和对话,展现了他的豪迈气概和不屈的精神。诗中的“龙歆气何酣”、“傲岸濯秋水”、“高视挫其锋”、“幡然敬尔容”等词语,都生动形象地表达了人物的性格特征。最后两句则表达了他对天下归心的愿景,体现了他的政治抱负和理想境界。整首诗语言简练而富有节奏感,充满了浓厚的诗意和哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。