丘园无雅况,经训有馀闲。
偶过柴门外,相期药肆间。
谈诗不知倦,看画欲忘还。
二仲称仪表,衰容讵可攀。
寄云松昆仲
丘园无雅况,经训有馀闲。
偶过柴门外,相期药肆间。
译文:
在丘园之中没有高雅的景色,但经书的教诲让我有很多空闲时间。
偶尔路过柴门外,我们约定在药肆相见。
谈论诗作不知疲倦,观赏画作却欲罢不能。
两位昆仲都以仪表出众著称,我衰老的模样又怎能与之相比。
注释:
丘园无雅况 - 丘园:指隐居的地方。
经训有馀闲 - 经训:儒家经典中的教诲。
偶过柴门外 - 柴门:农家简陋的门。
相期药肆间 - 相期:约定。
译文:
我在丘园之中没有高雅的景色,但经书的教诲让我有很多空闲时间。
偶尔路过柴门外,我们约定在药肆相见。
谈论诗作不知疲倦,观赏画作却欲罢不能。
两位昆仲都以仪表出众著称,我衰老的模样又怎能与之相比。
赏析:
这首诗描绘了诗人与友人在丘园中相聚的情景。诗中表达了诗人对隐居生活的向往和对友情的珍视。诗人在丘园之中没有高雅的景色,但经书的教诲让他有很多空闲时间。偶然路过柴门外,我们约定在药肆相见。诗人谈论诗作、欣赏画作时不知疲倦,但两位昆仲都以仪表出众著称,而自己衰老的模样又如何能与之相比呢?