禅笠频相访,儒衣忽自谋。
十年劳火宅,一日脱书囚。
客舍黄金散,邻僧白骨收。
生刍何处奠,孤寺乱山秋。

【注释】

陈景章:作者的朋友。禅笠:僧人的帽子,禅宗的头饰。儒衣:古代读书人的装束。火宅:佛教语,指生死轮回之苦海。书囚:囚禁于书册中的“我”。客舍:旅居之所。生刍(chú):祭祀用的新鲜草料。孤寺乱山秋:诗人居住的地方是荒凉的寺庙和秋天的山林。【赏析】

这是一首送别诗。首句写友人陈景章常来访,次句写他突然离去。后四句写友人离去后的凄清情景。全诗语言质朴,意境悲凉,表现了朋友离别时的依依惜别之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。