都亭离宴对斜晖,万里星轺岁暮归。
蜀岭云低迎昼锦,巴江草绿换春衣。
天连上国书难达,山断中原梦不违。
南北严兵当此日,岂容常掩故园扉。

译文:

送蹇武的儿子蹇修去往秦中,经过巴郡的便道。

都亭离别宴上对着斜晖,万里星轺岁末归家。

蜀岭云低迎接昼锦,巴江草绿换春衣。

天连上国书难达,山断中原梦不违。

南北严兵当此日,岂容常掩故园扉。

注释:

  • 蹇武:人名,这里可能是指蹇修的父亲或亲人。
  • 子修:蹇修的字或名字。
  • 秦中:指陕西地区,古代对秦地的美称。
  • 便道:方便的道路。
  • 蜀岭:四川山区的山脉。
  • 昼锦:古代用来形容衣服华丽或官职显赫。
  • 巴江:指长江在四川境内的一段,即巴渝江。
  • 上国:古代对中国的称呼,这里指长安或京城。
  • 书难达:书信难以送达。
  • 山断:山中断。
  • 常掩故园扉:经常关闭家门。

赏析:
这首诗是一首送别诗,主要表达了诗人对蹇修出使秦中的不舍以及对家乡的深深眷恋。诗中通过描绘秦地的自然风光和蜀地的山川景色,以及表达对家乡的思念之情,展现了诗人深沉的情感和对故乡的眷恋。同时,诗中也透露出诗人对国家大事的关注,以及对和平安宁生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。