灵山慕名胜,曦午停征轺。
倒装换冠帻,径往凌岧峣。
手披茂草开,思逐浮云飘。
迢迢诣白塔,独立吹清飙。
回旋休缁庐,老屋依山椒。
野僧三四辈,衲破形容憔。
共言山中贫,菽水聊今朝。
问渠何所恋,且得避征徭。
【注释】
- 灵山:即庐山,因东晋时庐山上有佛教寺庙而得名。
- 慕名胜,曦日停征轺:慕恋着这座名胜之地,在旭日的光辉中停止车马。征轺指使者的车辆。
- 倒装换冠帻:换上道士的头巾。
- 径往凌岧峣:径直向山上走去,凌岧峣是形容山峰高耸入云。
- 手披茂草开:用手拨开茂密的草木。
- 思逐浮云飘:想追随那浮动的白云。
- 迢迢诣白塔:远远地走到白塔那里。
- 独立吹清飙:独自站在那里吹拂着清爽的风。
- 回旋休缁庐:来回转动,暂且离开寺庵。缁庐是佛教僧尼住的房屋。
- 老屋依山椒:破旧的房子依傍在山边。
- 野僧三四辈,衲破形容憔:有三四位出家人,衣衫褴褛。
- 共言山中贫,菽水聊今朝:大家说山中生活贫苦,用豆汤充饥聊且度日。
- 问渠何所恋,且得避征徭:问他为什么留恋这山中,只是躲避征召徭役罢了。
【赏析】
此诗为游山之作。首句写诗人慕名而访。第二句写登临之喜。第三四句写登山途中景色,以“倒装换冠帻”突出山势之高。第五六句写登顶所见,以“径往凌岧峣”写景之峻峭。七八两句写山中之景与僧人之生活。九十两句写山中之景与僧人之生活。全诗结构紧凑,层次分明,先写景而后抒情,由远及近,步步深入,层层推进,表达了作者热爱大自然和热爱祖国的情感。