徐氏昔曾夸二子,卢家今喜又添丁。
漫言南海饶明月,不信东方是岁星。
兰茁恰当逢小至,桂生谁自许宁馨。
愚騃亦有公卿贵,家世相传但一经。

洗儿

徐氏昔曾夸二子,卢家今喜又添丁。

漫言南海饶明月,不信东方是岁星。

兰茁恰当逢小至,桂生谁自许宁馨。

愚騃亦有公卿贵,家世相传但一经。

译文:
徐家过去曾经称赞过两个儿子,现在卢家又喜得贵子。
尽管说南海的月亮很美,我不信东方的岁星更珍贵。
兰草正好赶上小至时节,桂花却由谁来赋予芬芳?
愚蠢无知的人也有成为公卿的一天,家族世传只靠一纸经书。

注释:

  1. 洗儿:婴儿出生后,家人为其洗澡、取名的活动。
  2. 徐氏:指徐家。
  3. 二子:指徐家的两个孩子。
  4. 卢家:指卢家的孩子。
  5. 南月:指南方的月亮。
  6. 东星:指东方的星星。在古代天文观测中,东方的星星被认为是岁星(木星)。
  7. 小至:二十四节气之一,农历十月的小阳春,此时万物开始生长。
  8. 桂生:指桂花树。
  9. 宁馨:指美好的气质或品德。
  10. 愚騃:无知无识。
  11. 经:指儒家经典。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。