擎出枯鱼吐紫氛,天成不用镂鱼文。
烟光喷处如惊浪,火树衔时欲映云。
染鼎曾闻堪一死,烧缸尚见点千纹。
龙灯鹤焰纷相竞,春色撩人酒半醺。
【注释】
河豚:一种有毒的鱼。
擎出:举起,擎着。
枯鱼:干鱼,这里指灯芯。
紫氛:紫色烟雾。
镂鱼文:刻花纹,即“镂鱼”二字。
喷:喷射,这里是形容灯火的光焰四射。
惊浪:比喻灯火的光焰像波涛一般汹涌。
火树:用火焰做成的树木。
衔时:燃烧的时候,这里是说灯芯烧得旺盛。
映云:映照到天上,形容灯的光辉映照在云上。
染鼎尝闻堪一死:据说曾经有人因为染了这种墨而死去。
烧缸尚见点千纹:烧墨的缸还可以看到上面有许多裂纹。
龙灯鹤焰纷相竞:龙灯、鹤灯争奇斗艳,互相竞赛。
春色撩人酒半醺:春天的气息使人陶醉,喝到一半就醉了。
【赏析】
诗是咏物抒怀之作,写河豚皮灯的制作及特点,抒发作者对美好生活的向往之情。首联写河豚皮灯的制作,突出其天然巧夺天工之美。颔联写河豚皮灯燃放时的壮观景象。颈联写河豚皮灯制作的不易,表达了作者对于劳动人民的同情和敬仰。尾联以景结情,写出作者因观赏河豚皮灯而感到陶醉,以至酒意上涌,半醉不醒的状态。整首诗构思精巧,意境深远,语言简练,韵味无穷。