刷竹工倕巧,胚胎结搆成。
混然无具体,徒尔有虚名。
雅可供高卧,难堪托世情。
炎凉随用舍,终是一团清。
诗句释义与赏析:
1. 竹夫人
- 注释: “竹夫人”指的可能是以竹为材料的艺术品或雕塑,这里可能指一种以竹子制成的小型艺术装置。
2. 刷竹工倕巧
- 注释: “工倕”是古代神话中的巧手神匠,此处用来喻指手艺精湛。这里的“刷竹”可能意味着通过刷毛工具处理竹材使之更加光滑美观。
- 译文: 这位竹艺工人的手艺极为精巧,将竹子加工得光滑细腻。
3. 胚胎结搆成
- 注释: “胚胎”和“结構”都暗示着初始、简单或初步的状态。结合“结搆”,这里形容竹制品的制作过程开始于简单的结构或构造。
- 译文: 竹子的最初状态,就像胚胎一样,简单而初步成形。
4. 混然无具体
- 注释: “混然”意味着完全融合、没有界限。“具体”通常指具体的形态、物质。此处用来形容竹子的外形或质感在视觉上是模糊不清的,难以分辨其具体形状。
- 译文: 竹子的整体外观模糊而不具具体形态,给人以朦胧之感。
5. 徒尔有虚名
- 注释: “徒尔”表示仅仅、只;“虚名”则指的是不真实的名声或美誉。这里批评那些仅因技艺精湛而获得虚有其表的美称的人。
- 译文: 你(竹艺人)虽然技艺高超,获得了虚有的美誉,但那只是表象,并非真实能力。
6. 雅可供高卧
- 注释: “雅可”意为非常适宜,合适;“高卧”指的是悠闲地躺着。这里表达竹子可以用来舒适地坐着或躺着,适合欣赏或使用。
- 译文: 这些竹子非常适合高躺观赏或使用,让人感到舒适惬意。
7. 难堪托世情
- 注释: “世情”泛指世间的人情冷暖,世态炎凉。这里表达了竹子无法承载或应对世俗人情变化的能力。
- 译文: 竹子无法承受或适应世间复杂的人情冷暖。
8. 炎凉随用舍
- 注释: “炎凉”指冷热变化,比喻世事变迁无常。“用舍”即取舍,使用与放弃。这里指竹制品的使用和舍弃随着环境的变化而变化。
- 译文: 竹子的使用和舍弃随环境变化而变化,难以恒久不变。
9. 终是一团清
- 注释: “终是”表示始终、终究;“一团清”指纯洁、清澈。这里表明尽管外界环境复杂多变,竹子的本质仍然保持其纯净和清新。
- 译文: 竹子最终保持着它的纯洁和清澈,不受外界影响。
赏析:
这首诗通过对竹制品的细致描写,反映了作者对竹艺工艺的赞赏及对其本质纯真的珍视。诗中“刷竹工倕巧”,“徒尔有虚名”,指出了工匠的技艺虽高却缺乏实际价值,而“雅可供高卧,难堪托世情”表达了对于单纯享受自然之物而非过度追求功利的态度。最后两句“炎凉随用舍,终是一团清”强调无论外界如何变动,竹子始终保持其本色的纯净和清晰,体现了诗人对自然之美和内在品质的追求。整体而言,此诗以简洁的语言描绘出竹子的艺术美与哲学寓意,展现了作者对自然的深刻感悟和崇高敬意。