独有声音不改初,想当细认泪盈裾。
呼儿开阁尘应满,简点当年旧著书。
注释:这首诗是赠给友人的,表达了诗人对友人的深深怀念之情。首句“独有声音不改初”,意思是虽然岁月流逝,但友人的声音和神态却依然如初,没有丝毫改变。次句“想当细认泪盈裾”,意思是我仔细地辨认着友人的泪水,它们已经湿透了衣裳。第三句“呼儿开阁尘应满,简点当年旧著书”,意思是我呼唤着家人,打开阁楼清理尘埃,发现书架上积满了尘埃,原来那是当年友人留下的旧书。整首诗通过对友人的思念和怀念,表达了诗人对友情的珍视和对过去的留恋之情。
独有声音不改初,想当细认泪盈裾。
呼儿开阁尘应满,简点当年旧著书。
注释:这首诗是赠给友人的,表达了诗人对友人的深深怀念之情。首句“独有声音不改初”,意思是虽然岁月流逝,但友人的声音和神态却依然如初,没有丝毫改变。次句“想当细认泪盈裾”,意思是我仔细地辨认着友人的泪水,它们已经湿透了衣裳。第三句“呼儿开阁尘应满,简点当年旧著书”,意思是我呼唤着家人,打开阁楼清理尘埃,发现书架上积满了尘埃,原来那是当年友人留下的旧书。整首诗通过对友人的思念和怀念,表达了诗人对友情的珍视和对过去的留恋之情。
诗句注释译文与赏析 《暮归》杜甫诗作赏析 1. 诗句原文 暮从碧山下,山月随人归。 山中一夜雨,树杪百重泉。 野老添丁口,村妇去荷锄。 客衣谁为浣?僧舍晚钟初。 2. 诗句翻译 这首诗描绘了一个诗人在傍晚时分,从青翠的山上下来的场景。山中的月亮一直伴随着他回家。夜晚降临后,他在山中经历了一场暴雨,雨水打湿了他的衣服和鞋子,但他仍然坚持前行。最后,他在寺庙里找到一个空房间,便住了下来。 3.
这首诗是唐代诗人王勃所作的《滕王阁序》的一部分。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析: ``` 咫尺阻言笑,其如风雨何? ``` 译文: 近在咫尺却难以与朋友畅谈笑声,这像风雨一样令人无奈。 ``` 展书当事业,壮志此消磨。 ``` 译文: 翻开书籍就像投身于事业,但雄心壮志被消磨得一干二净。 ``` 竟日掩门户,千年一咏歌。 ``` 译文: 整天闭门不出,只能吟诵古人的诗歌来寄托哀思。
【注释】 诸山:指周围群山。 当午:正午时分,太阳高悬。 妙理:佛家语,指深奥的道理或禅理。 缭绕:盘旋缭绕。 应藏:应当隐藏。应,表推测语气,意为“应该”。 听法龙:佛教传说中,龙是佛法的传播者,故云“听法龙”,即佛经的翻译者,也称为“龙象”。 【赏析】 《游谭家庵》是唐代大诗人李白的作品,这首诗写于唐天宝三年(744年)作者游历江西时所作,诗中描绘了潭柘寺周边群山环抱的景色
【注释】 怀千山诸子:怀念隐居在千山的诸子。 野衲还山去,深居第几重:野衲指和尚,用和尚的修行比喻隐者的隐居生活。第几重指山中居住的层次。 遥知岩石侧,犹有汉唐松:远远地看见山岩边,还有像汉朝和唐朝时种植的古松树。 施食下林雀,安禅护洞龙:在树林里投食给飞来的雀鸟,让它们安心下来;保护洞穴中的龙不受伤害。 寄言诸老宿,春晓待飞筇:告诉那些年长者,春天早晨准备拄着竹子做的拐杖上山。 【赏析】
逐句释义及赏析 寻诗 这句表达了诗人寻找诗句的心境,即在秋天的山里寻觅着黄叶堆中隐藏的美好诗句。 - 注释:秋、山、黄叶堆。 - 赏析:描绘了一幅深秋时节,诗人漫步在秋山之中,寻找着那些被黄叶覆盖的诗句的画面。体现了诗人对大自然的热爱及对诗歌创作的渴望。 只在秋山里 强调了诗人活动的范围和场所,仅在秋天的山林中寻找。 - 注释:秋、山。 - 赏析:通过“只在”二字
【注释】 去去:离去。莫:不要,别。苍茫:辽阔无边的样子。塞上:边塞。秋:指秋天。死生:生死。从此异:从此以后就不一样了。人马:这里指战马和士兵。尽成愁:都成了忧愁。唯:只是、只。鬼门幽:鬼门关的深处。 【赏析】 这首诗作于诗人任睢阳判官时,为送友人远行而作。 诗的前两句是说,友人即将离去,不要再回头望一眼;因为那茫茫的塞北已经是一个秋天。这两句是写景,但景色中蕴含着诗人的情感
诗句释义及赏析: 1. 冒雪过苏筑 - “冒雪过苏”意味着诗人不畏严寒,冒着大雪前行。“苏”,可能是指苏州,也可能是诗人自指。这里的“过”表示经过或穿越的意思。 - 这是全诗的开头,表达了一种不畏艰难,勇往直前的豪情壮志。 2. 所思何必远 - 这里的“所思”指心中的思绪或者所怀念的人或事。“何必远”表示思念的对象并不遥远,不需要走很远的路去实现思念。 -
晚步 钟声随我去,隐隐度前湾。 遥望深松暮,应多野鹤还。 客心在秋水,微月出空山。 任意缓归步,柴门不用关。 【注释】: - 钟声随我去:指随着钟声的引导,我独自前行 - 隐隐度前湾:隐约传来的钟声仿佛穿过小河的波涛 - 深松暮:深山里的松树到了傍晚时分更加深沉 - 应多野鹤还:估计傍晚时有成群的野鸟飞回巢中 - 客心在秋水:我的客居之心如同秋天的水一样平静 - 微月出空山
送别 独自离开家乡去,乡间小路还很长。 两点泪光似丈夫泪,一天孤鹜秋水凉。 幸好未为客死他乡,未了此生愁绪难解。 回首离别处,沙平黑雾浓密密。 注释: - 送别:这首诗是作者在送别客人时所作。 - 单身从此去:指作者独自一人即将离开家乡。 - 乡路尚悠悠:乡间小路漫长而悠远。 - 两点丈夫泪:指作者的眼泪像两滴眼泪一样晶莹剔透。 - 一天孤鹜秋:形容秋天的景象,孤独的野鸭在水面上飞翔。 -
这首诗的译文如下: 把茆也足够了,拓地更精神。 静坐饱秋色,开书见古人。 童乌时问难,慧远复来频。 何必桃花水,萧然即避秦。 注释: - 把茆:指搭建茅屋、盖茅草屋。 - 亦已足:意思是满足于现状。 - 拓地更精神:开拓土地,使土地更加生机勃勃。 - 童乌:儿童。 - 时问难:不时提问和质疑。 - 慧远:禅宗五祖之一,姓慧名远,是六朝时期著名的禅师。 - 复来频:频繁到来。 - 桃花水
诗句释义: 1. 含泪题诗不敢悲 - 意思是在流泪的情况下,我不敢悲伤。 2. 春风应见雁参差 - 意思是春天的风会看到大雁排成一列。 3. 山河异昔休轻问 - 意思是山河已经改变,不再像以前那样了,不要轻视去询问它。 4. 梦里曾经汝自知 - 意思是在梦中,我曾经和你一起,你自己应该清楚。 译文: 在泪水中写下这首诗,我不敢让它表达我的悲伤。春天的风会看到大雁排列整齐地飞过。山河已不同于往日
赠友人十二首 一杯浊酒奈愁何,尽日看天自放歌。衣上密缝旧,泪残风裂少。 译文: 一杯浑浊的酒难以驱散我内心的忧愁,整日里我看着天空自由地歌唱。我的衣裳上的细密针线还是那件旧衣物,而我的眼泪已经风干,不再多。 注释: - 杯浊酒:指饮酒时酒已变得浑浊不清,无法解渴。 - 愁何:如何消解心中的忧愁。 - 尽日:整日。 - 放歌:自由歌唱。 - 旧衣:指旧衣服。 - 风裂
诗句释义: 1. 寥寥几字寄空笺 - 寥寥指的是数量少,这里指的是用少量的文字来表达情感。寄空笺表示将信息通过书信的形式传递给远方的朋友或亲人。 2. 道是平安泪亦涟 - "道是"是一种假设的说法,意为“以为是”,“平安”在这里指的是希望朋友或亲人在远方平安无事。"泪亦涟"形容因为思念而流泪的样子。 3. 常恐未能痴且鲁 - "常恐"是经常担心的意思,这里的“未”和“能”都指“能够”
注释: 1. 几年灯火伴僧孤:几年前,我在寺庙里度过了许多个夜晚,陪伴着孤独的和尚。 2. 香烬衾寒水一壶:香灰已经熄灭,被子也冷了,只有一杯冷水。 3. 他日鹿门山上梦:将来有一天,我可能在山中醒来,梦见你。 4. 又应夜夜到边隅:那时,我会在边境线上,日夜思念着你。 赏析: 这首诗是诗人写给他的一个朋友的,描述了他在寺庙里的孤独生活和对未来的期待。诗中表达了诗人对朋友的思念之情
华表还将老鹤羁,先分一羽莫迟迟。 何时把臂山阴道,赠我前朝竹一枝。 诗句翻译与赏析: 1. “华表还将老鹤羁” - 词语分析:华表是中国古代建筑中一种装饰性的柱状物,常用来指代高远或尊贵的事物。这里用来形容某种崇高或遥远的目标。"老鹤"则象征着年迈或经历丰富的人。 - 深层意义:通过将老鹤比喻为被束缚的高贵象征,诗人表达了对友人的敬意和期望。同时,也隐含了对友人未来可能遇到的艰难困境的担忧
赠友人十二首 我与知己情相投,知音难觅泪难收。 三番叮嘱珍重意,晨露寒风勿轻游。 羊裘易得识真才,鱼竿贵重钓鱼材。 珍惜友谊如金玉,友情深厚胜千金。 译文: 我与知音心意相通,知音难寻使我泪水涟涟。多次嘱咐他珍重自己,晨露寒风之中不要轻言离去。羊裘虽易得却易被识破,鱼竿珍贵却难以得到。友谊如同金子和玉石般珍贵,深厚的友情胜过一切金银财宝。 注释: 1. 知音难觅泪难干 - 表示知音难得