予观昔之善为将,而能多取胜者,皆用素治之兵,训练齐而约束明,非徒其志意信而已;其耳目亦且习于旗旐之色,而挥之使进退则不乱,熟于钟鼓之节,而奏之使作止则不惑,又当有以丰给而厚享之,椎牛击豕,酾酒成池,餍其口腹之所取;欲遂气闲,而思自决于一斗以为效,如马饱于枥,嘶鸣腾踏而欲奋,然后可用。君所提数百之兵,率召募新集,形貌不相识;宁独训练不夙,约束不豫而已,其于服属之分,犹未明也。君又穷空,家无馀财,所为市牛酒,买粱粟,以恣士之所嗜,不能具也。徒以一身率先士卒,共食糗糒,触犯炎风,冲冒巨浪,日或不再食,以与贼格,而竟以取胜。君诚何术,而得人之易,致效之速如此?予知之矣!用未素教之兵,而能尽其力者,以义气作之而已;用未厚养之兵,而能鼓其勇者,以诚心结之而已。
这首诗的作者在描述历史上那些优秀的将领是如何通过训练士兵和用兵之道来获得成功的经验。
海上平寇记
予观昔之善为将,而能多取胜者,皆用素治之兵,训练齐而约束明,非徒其志意信而已;其耳目亦且习于旗旐之色,而挥之使进退则不乱,熟于钟鼓之节,而奏之使作止则不惑,又当有以丰给而厚享之,椎牛击豕,酾酒成池,餍其口腹之所取;欲遂气闲,而思自决于一斗以为效,如马饱于枥,嘶鸣腾踏而欲奋,然后可用。
注释:我观察过去的优秀将领,他们之所以能取得更多的胜利,都是因为使用未经长期训练的士兵,但他们通过严格的训练和管理使他们能够发挥出最大的力量。他们的耳朵也习惯了军队中的各种旗帜的颜色,让他们能够指挥军队进行进攻或撤退而不混乱,熟悉了军鼓的节奏,让他们在演奏军乐时可以准确的停止或开始。他们还会给士兵提供丰厚的食物,让士兵们吃饱吃好,满足他们的口腹之欲。他们想让士兵的情绪放松,并让他们自己决定战斗的胜利。就像马匹被喂饱后兴奋地奔跑一样。然后他们才能被派上场战斗。
君所提数百之兵,率召募新集,形貌不相识;宁独训练不夙,约束不豫而已,其于服属之分,犹未明也。君又穷空,家无馀财,所为市牛酒,买粱粟,以恣士之所嗜,不能具也。徒以一身率先士卒,共食糗糒,触犯炎风,冲冒巨浪,日或不再食,以与贼格,而竟以取胜。君诚何术,而得人之易,致效之速如此?予知之矣!用未素教之兵,而能尽其力者,以义气作之而已;用未厚养之兵,而能鼓其勇者,以诚心结之而已。
注释:你带领的几百人的军队,大部分都是招来的新人,他们不认识彼此。你的训练和纪律都做得很好,但是你的家庭状况并不富裕,没有足够的钱财来购买牛肉和酒,粮食。你只能身先士卒,和他们一起吃饭,甚至冒着烈日和大风大雨,一天只吃一次饭。但是最终你依然取得了胜利。你用什么方法能这么容易的赢得人心和取得效果呢?我明白了!你用那些未经长期训练的士兵,却能充分发挥他们的力量,这是由他们对军队的忠心和对国家的决心所驱动的。而对于那些经过良好训练的士兵来说,你需要用真诚的心去打动他们,这样才能使他们愿意为你效力。