孰知夫苍崖翠壁,发舒气象而凌薄光景,亦导忧增戚之物也。当其戒具往游,固以酣乎奢佚之骄羡,倦乎勋伐之劳动,思取乐于山水之间,以适耳目之娱。卒之求须臾之乐而不可得,岂非以其所都者厚,与所挟之高,起于濡恋矜顾而然耶?富贵功名者之于山水,其果不得以兼取也。
清源山者,泉州之名山也,余尝以暇日往游于其间。好事者往往撰酒肴跻山之巅,就予而饮食之。因辄相命为游,攀援险绝,探讨幽窈,极意所止,有从有否,不为吝也。顾视其踽踽寂寥,崎岖而盘桓,何足以望牛山之傧从,岘首之宾僚?然吾未尝不乐,而客之从者未尝不与吾同其乐也。
以吾之早废于时,习于富贵之日浅,而顽拙不适用者,曾无秋毫之长,可以挟而待,后欲为濡恋而无所可怀,欲为矜顾而无所可喜,而山水之乐,卒为吾有。吾虽困于世,于物无所多取,而独得之于此。
游清源山记
孰知夫苍崖翠壁,发舒气象而凌薄光景,亦导忧增戚之物也。当其戒具往游,固以酣乎奢佚之骄羡,倦乎勋伐之劳动,思取乐于山水之间,以适耳目之娱。卒之求须臾之乐而不可得,岂非以其所都者厚,与所挟之高,起于濡恋矜顾而然耶?富贵功名者之于山水,其果不得以兼取也。
注释:
- 孰知夫苍崖翠壁,发舒气象而凌薄光景:谁曾知道(这)苍青的悬崖和翠绿的山壁,展现出壮阔的气象,凌空的景色呢?
- 亦导忧增戚之物也:它也引导着人们忧愁并增加人们的悲哀呢。
- 戒具往游,固以酣乎奢佚之骄羡,倦乎勋伐之劳动:准备行装出发去游览时,我自然要陶醉在豪华奢侈的快乐中,同时也厌倦了征战劳累的工作。
- 思取乐于山水之间,以适耳目之娱:想在山水之间寻求乐趣,来满足自己的感官享受。
- 卒之求须臾之乐而不可得,岂非以其所都者厚,与所挟之高,起于濡恋矜顾而然耶:最后想要片刻的快乐也是做不到的,难道不是因为所居之处优越,以及自视甚高,才引起这种感受吗?
- 富贵功名者之于山水,其果不得以兼取也:对于那些追求富贵功名的人来说,他们是无法同时获得山水的乐趣。
- 清源山者,泉州之名山也:清源山是泉州的名胜之一。
- 余尝以暇日往游于其间:我曾经在闲暇的时候游玩过清源山。
- 好事者往往撰酒肴跻山之巅:喜欢做善事的人常常准备了酒和食物登上山顶。
- 就予而饮食之:于是便一起品尝美食。
- 因辄相命为游,攀援险绝,探讨幽窈:于是便决定一起出游,攀登险峻的地方,深入探寻深密幽暗之处。
- 极意所止,有从有否,不为吝也:尽可能地去探索,有时可以发现一些有趣的事物,有时却可能一无所获,这都不放在心上。
- 顾视其踽踽寂寥,崎岖而盘桓:环顾四周只有一个人孤零零地走,山路崎岖且迂回盘旋。
- 何足以望牛山之傧从,岘首之宾僚:哪里能比得上牛山宴集上的侍卫和官员,岘首山宴集时的宾客和僚属?
- 然吾未尝不乐,而客之从者未尝不与吾同其乐也:然而我从未不高兴,而我的客人也总是和我一同感到快乐。
- 以吾之早废于时,习于富贵之日浅,而顽拙不适用者,曾无秋毫之长,可以挟而待:因为我很早就放弃了这个爱好(指隐居山林),对于富贵的日子很浅薄,而且生性笨拙不善于应付世事,所以没有什么值得留恋的东西可以用来等待未来的发展。
赏析:
《游清源山记》是一首描写诗人游清源山的经历及感慨的诗作。诗人通过描绘清源山的美景、自己游览的心情以及与游客们共度时光的情景,表达了对生活的态度和对自然的热爱。这首诗语言简洁明了,情感真挚动人,是一首脍炙人口的佳作。