何子有琴,三年不张。从其游者戴仲鹖,取而绳以弦,进而求操焉。何子御之,三叩其弦,弦不服指,声不成文。徐察其音,莫知病端。仲鹖曰:“是病于材也。予观其黟然黑,衺然腐也。其质不任弦,故鼓之弗扬。”
何子曰:“噫!非材之罪也。吾将尤夫攻之者也。凡攻琴者,首选材,审制器,其器有四:弦、轸、徽、越。弦以被音,轸以机弦,徽以比度,越以亮节。被音则清浊见,机弦则高下张,比度则细大弗逾,亮节则声应不伏。故弦取其韧密也,轸取其栝圆也,徽取其数次也,越取其中疏也。今是琴弦之韧疏,轸之栝滞;徽之数失钧;越之中浅以隘。疏故清浊弗能具,滞故高下弗能通,失钧故细大相逾,浅以隘故声应沉伏。是以宫商不诚职,而律吕叛度。虽使伶伦钧弦而柱指,伯牙按节而临操,亦未知其所谐也。
何子有琴,三年不张。
何子的琴,经过三年的时间,都没有被弹奏。
从其游者戴仲鹖,取而绳以弦,进而求操焉。
有一个名叫戴仲鹖的人,去拜访何子,并取来何子所弹的琴,用绳子绑紧琴弦,然后开始尝试弹拨。
何子御之,三叩其弦,弦不服指,声不成文。徐察其音,莫知病端。
何子接过琴,轻轻弹了几下,发现琴弦没有顺着他的手指移动,声音也不够清晰,于是他慢慢地观察琴的声音,却不知道问题出在哪里。
仲鹖曰:“是病于材也。予观其黟然黑,衺然腐也。其质不任弦,故鼓之弗扬。”
戴仲鹖看了看琴,说:“这把琴之所以不好弹,是因为它的材质有问题。我观察到它的漆面是漆黑的,而且质地很松软。如果用这样的材料来制作琴弦,那么弹奏起来就会显得软弱无力。”
何子曰:“噫!非材之罪也。吾将尤夫攻之者也。凡攻琴者,首选材,审制器,其器有四:弦、轸、徽、越。弦以被音,轸以机弦,徽以比度,越以亮节。被音则清浊见,机弦则高下张,比度则细大弗逾,亮节则声应不伏。故弦取其韧密也,轸取其栝圆也,徽取其数次也,越取其中疏也。今是琴弦之韧疏,轸之栝滞;徽之数失钧;越之中浅以隘。疏故清浊弗能具,滞故高下弗能通,失钧故细大相逾,浅以隘故声应沉伏。是以宫商不诚职,而律吕叛度。虽使伶伦钧弦而柱指,伯牙按节而临操,亦未知其所谐也。”
何子听了戴仲鹖的话后,并没有生气或者责怪他,反而表示赞同。他认为,琴之所以不好弹,并非是因为琴本身的问题,而是因为他没有找到合适的材料来制作。他提出了四个关键部位——弦、轸、徽、越——来制作琴。弦是用来发出声音的;轸是用来控制弦的震动;徽是用来区分音阶的;越是用来调节音高的。如果这些部件都做得不合适,那自然会影响琴的性能。
何子还提到了制作琴需要选择坚韧而有弹性的材料,如丝线、竹片等。同时,还要考虑到制作过程中的技术要求,如选材、削制、磨光等。只有这样,才能制作出好的琴来,让演奏者能够更好地发挥自己的才华。