却说赵云自四更时分,与曹军厮杀,往来冲突,杀至天明,寻不见玄德,又失了玄德老小,云自思曰:“主公将甘、糜二夫人与小主人阿斗,托付在我身上;今日军中失散,有何面目去见主人?不如去决一死战,好歹要寻主母与小主人下落!”回顾左右,只有三四十骑相随。云拍马在乱军中寻觅,二县百姓号哭之声震天动地;中箭着枪、抛男弃女而走者,不计其数。赵云正走之间,见一人卧在草中,视之,乃简雍也。云急问曰:“曾见两位主母否?”雍曰:“二主母弃了车仗,抱阿斗而走。我飞马赶去,转过山坡,被一将刺了一枪,跌下马来,马被夺了去。我争斗不得,故卧在此。”云乃将从骑所骑之马,借一匹与简雍骑坐;又着二卒扶护简雍先去报与主人:“我上天入地,好歹寻主母与小主人来。如寻不见,死在沙场上也!”
诗句:
赵云自四更时分,与曹军厮杀,往来冲突,杀至天明,寻不见玄德,又失了玄德老小,云自思曰:“主公将甘、糜二夫人与小主人阿斗,托付在我身上;今日军中失散,有何面目去见主人?不如去决一死战,好歹要寻主母与小主人下落!”回顾左右,只有三四十骑相随。云拍马在乱军中寻觅,二县百姓号哭之声震天动地;中箭着枪、抛男弃女而走者,不计其数。赵云正走之间,见一人卧在草中,视之,乃简雍也。云急问曰:“曾见两位主母否?”雍曰:“二主母弃了车仗,抱阿斗而走。我飞马赶去,转过山坡,被一将刺了一枪,跌下马来,马被夺了去。我争斗不得,故卧在此。”云乃将从骑所骑之马,借一匹与简雍骑坐;又着二卒扶护简雍先去报与主人:“我上天入地,好歹寻主母与小主人来。如寻不见,死在沙场上也!”
译文:
赵云从四更时就和曹军交战,来回冲撞,直到天亮也没有找到刘备和他的妻子甘夫人、糜夫人及他们的儿子阿斗。赵云开始考虑,如果自己现在回去找他们的话,那还有什么脸面面对刘备?所以决定不顾一切也要找到刘备和他的家人。赵云回头一看,只剩下几十名骑兵跟随他一起战斗。赵云骑着马在战场上四处寻找,看到很多老百姓正在痛哭,听到有孩子被弓箭射中或被枪刺伤的声音,还有的被抛弃了。在这混乱中,赵云看见一个人躺在草丛里,走近一看,原来是简雍。赵云急切地问:“你有没有见到两位主母?”简雍回答说:“两位主母丢下了马车和武器,抱着阿斗逃跑了。我追过去,绕过了一个山头,被一个将军用箭射死了,摔了下来,马也被抢走了。我无法和他争斗,所以就躺在这里。”赵云就把自己骑的那匹马借给简雍骑,并派两个士兵护送简雍先回去报信:“我一定会找到刘备和他的家人,无论生死都会去找他们的。”
赏析:
这段文字描绘的是赵云在战场上英勇奋战的情景,以及他在寻找刘备和家人时的焦急心情。通过对话的形式,展现了赵云的决心和勇气。同时,也反映了战争中的惨烈和无奈,以及人们在战争中的生存状态。