一风撼折千竿竹,十万军中半夜雷。

那一声响亮过处,只见一道黑气,从穴里滚将起来,掀塌了半个殿角。那道黑气,直冲到半天里空中,散作百十道金光,望四面八方去了。众人吃了一惊,发声喊,都走了,撇下锄头铁锹,尽从殿内奔将出来,推倒攧翻无数。惊得洪太尉目睁口呆,罔知所措,面色如土。奔到廊下,只见真人向前叫苦不迭。

太尉问道:「走了的却是甚么妖魔?」那真人言不过数句,话不过一席,说出这个缘由。有分教,一朝皇帝,夜眠不稳,昼食忘餐。直使宛子城中藏虎豹,蓼儿洼内聚神蛟。毕竟龙虎山真人说出甚么言语来,且听下回分解。

诗句翻译与注释:

  • “一风撼折千竿竹”
    【译文】一阵大风把千竿竹都折断了。
    【注释】竹子被风吹得弯曲甚至折断,形容风力之大。

  • “十万军中半夜雷”
    【译文】在十万大军中突然响起雷声。
    【注释】这里形象地描绘了雷声的震撼力,让人感到震撼和恐惧。

  • “那一声响亮过处”
    【译文】雷声过后,出现了一道黑气。
    【注释】这里的黑气是后来出现的,是之前描述的雷声引起的一种视觉效果。

  • “只见一道黑气,从穴里滚将起来,掀塌了半个殿角”
    【译文】突然,一道黑色的气体从洞里滚了出来,掀起了半座殿堂。
    【注释】此处描述了黑色气体的强大力量和破坏性。

  • “那道黑气,直冲到半天里空中,散作百十道金光,望四面八方去了”
    【译文】那股黑气直奔天空,散成百十道金光,向四周扩散。
    【注释】这里的金光可能是指黑气在高空中形成的光晕效果,增加了场面的壮观和神秘感。

  • “众人吃了一惊,发声喊,都走了,撇下锄头铁锹,尽从殿内奔将出来,推倒攧翻无数”
    【译文】众人被吓到了,大声呼喊并纷纷逃走,丢弃了手中的锄头和铁锹,纷纷从殿内跑出,掀翻了无数东西。
    【注释】这句话详细描述了当时人们的反应和动作,展现了紧张的氛围。

  • “惊得洪太尉目睁口呆,罔知所措”
    【译文】洪太尉惊恐万分,目瞪口呆,不知所措。
    【注释】这里描绘了洪太尉被突如其来的变故震惊的情景。

  • “奔到廊下,只见真人向前叫苦不迭”
    【译文】洪太尉赶到走廊下时,看到真人正在不停地叫苦。
    【注释】这句话表明了事态的严重性,以及接下来可能发生的情况。

  • “太尉问道:「走了的却是甚么妖魔?」那真人言不过数句,话不过一席,说出这个缘由。”
    【译文】洪太尉问那个道士:“走了的究竟是什么妖魔?”那位道士只说了几句,便讲述了这一切的缘由。
    【注释】这句诗强调了对话的简短和内容的复杂性。

  • “有分教,一朝皇帝,夜眠不稳,昼食忘餐”
    【译文】接下来的故事将会让一位皇帝日夜不安,饭也吃不下。
    【注释】这一句话预示了接下来故事的发展可能会给这位皇帝带来极大的困扰。

赏析:
这首诗通过生动的描写和紧凑的对话,构建了一个充满神秘色彩和紧张气氛的场景。张天师祈禳瘟疫的故事不仅展示了道教的神秘力量,也反映了人们对未知的恐惧和对保护生命的渴望。通过这场突如其来的灾难,作者表达了一种对权力滥用的担忧,以及对自然力量不可预测性的敬畏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。