云情雨意两绸缪,恋色迷花不肯休。

毕竟难逃天地眼,武松还砍二人头。

且说西门庆去不多时,包了一包砒霜来,把与王婆收了。这婆子却看着那妇人道:“大娘子,我教你下药的法度。如今武大不对你说道,教你看活他。你便把些小意儿贴恋他。他若问你讨药吃时,便把这砒霜调在心痛药里。待他一觉身动,你便把药灌将下去,却便走了起身。他若毒药转时,必然肠胃迸断,大叫一声。你却把被只一盖,都不要人听得。预先烧下一锅汤,煮着一条抹布。他若毒药发时,必然七窍内流血,口唇上有牙齿咬的痕迹。他若放了命,便揭起被来,却将煮的抹布一揩,都没了血迹,便入在棺材里,扛出去烧了。有甚么鸟事!”那妇人道:“好却是好,只是奴手软了,临时安排不得尸首。”王婆道:“这个容易。你只敲壁子,我自过来撺掇你。”西门庆道:“你们用心整理,明日五更来讨回报。”西门庆说罢,自去了。王婆把这砒霜用手捻为细末,把与那妇人拿去藏了。

诗句:

  • 云情雨意两绸缪,恋色迷花不肯休。
  • 毕竟难逃天地眼,武松还砍二人头。
  • 且说西门庆去不多时,包了一包砒霜来,把与王婆收了。
  • 那妇人道:“好却是好,只是奴手软了,临时安排不得尸首。”
  • 王婆道:“这个容易。你只敲壁子,我自过来撺掇你。”
  • 西门庆道:“你们用心整理,明日五更来讨回报。”

译文:

  1. 云和雨都在相互缠绵,恋着美色不肯停步。
  2. 毕竟难以逃避天地法眼的制裁,武松最终砍下二人的头颅。
  3. 西门庆离开不久,便拿出一包砒霜交给王婆收藏。
  4. 那妇人说:“好是好,只是我的手有些软,临事无法妥善安排尸体。”
  5. 王婆回答说:“这容易,你只需要敲击墙壁,我随后就过来帮助你。”
  6. 西门庆说:“你们尽心尽力地准备,明天黎明时分再来询问结果。”

赏析:
本诗通过描写《水浒传》中的情节,展示了西门庆与王婆之间复杂的关系。西门庆为了自己的私欲,不惜采取极端手段,而王婆则利用自己的智慧和经验,为他提供了帮助。这首诗反映了当时社会中权谋和道德沦丧的一面,同时也揭示了人性中的贪欲和狡诈。通过对诗句的逐句释义和译文解读,可以更好地理解作品的深层含义和历史背景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。