且说施恩和武松两个离了安平寨,出得孟州东门外来。行过得三五百步,只见官道旁边,早望见一座酒肆望子挑出在檐前。看那个酒店时,但见:

门迎驿路,户接乡村。芙蓉金菊傍池塘,翠柳黄槐遮酒肆。壁上描刘伶贪饮,窗前画李白传杯。渊明归去,王弘送酒到东篱;佛印山居,苏轼逃禅来北阁。闻香驻马三家醉,知味停舟十里香。不惜抱琴沽一醉,信知终日卧斜阳。

那两个挑食担的仆人已先在那里等候。施恩邀武松到里面坐下,仆人已自安下肴馔,将酒来筛。武松道:“不要小盏儿吃。大碗筛来,只斟三碗。”仆人排下大碗,将酒便斟。武松也不谦让,连吃了三碗便起身。仆人慌忙收拾了器皿,奔前去了。武松笑道:“却才去肚里发一发。我们去休。”两个便离了这座酒肆,出得店来。此时正是七月间天气,炎暑未消,金风乍起。两个解开衣襟,又行不得一里多路,来到一处,不村不郭,却早又望见一个酒旗儿,高挑出在林树里。来到林木丛中看时,却是一座卖村醪小酒店。但见:

诗句:
水浒传 · 第二十九回 · 施恩重霸孟州道 武松醉打蒋门神

且说施恩和武松两个离了安平寨,出得孟州东门外来。行过得三五百步,只见官道旁边,早望见一座酒肆望子挑出在檐前。看那个酒店时,但见:    

译文:
暂且不说施恩和武松二人离开了安平寨,出了孟州的东城门。他们走了大约三五百步,就看到了路旁的一座酒馆。这家酒馆的门高挂在道路的一侧。当他们走近那家酒馆的时候,看到里面挂着的招牌写着“酒肆”。

关键词注释:

  • 水浒传: 这是中国古典四大名著之一《水浒传》的简称,是一部描绘古代社会底层英雄好汉的小说。
  • 施恩: 本篇故事中的主要人物之一,与武松是结义兄弟。
  • 武松: 同施恩一样,也是故事中的重要角色,以其勇猛著称。
  • 安平寨: 施恩和武松初出江湖的地方,后来成为了他们的根据地。
  • 孟州东门外: 指孟州的东城门外,施、武二人离开安平寨后所到之处。
  • 酒肆: 酒馆的通称,通常指提供饮酒服务的场所。
  • 芙蓉金菊: 这里形容酒肆装饰华丽。
  • 刘伶: 古代传说中的狂士,以嗜酒闻名;此句借刘伶形象描写酒肆。
  • 李白: 唐代著名诗人,以爱酒著称,此处用以象征文人墨客的雅集之地。
  • 渊明: 即陶渊明,晋代著名诗人,其归隐田园的生活常被引为典范。
  • 王弘: 唐代官员,曾送酒给陶渊明,此句暗喻有情义之人。
  • 佛印山居: 宋代禅师佛印,隐居山林,此句暗示远离尘嚣。
  • 苏轼: 宋代文学家、书画家、政治家,此句可能暗指文采风流之人的雅聚。
  • 闻香驻马三家醉: 描述了人们闻酒香而来,沉醉其中的场景。
  • 知味停舟十里香: 意指人们因酒香而停留欣赏,诗意浓厚。
  • 不惜抱琴沽一醉: 描述人为了一醉愿意付出代价的情景。
  • 信知终日卧斜阳: 意味着人们宁愿整天懒散地躺着享受夕阳美景。

赏析:
本段描绘了施恩和武松两位英雄人物离开安平寨后的行程。诗中通过精细的描述,展现了旅途中的风光和两人的情感变化。从最初的期待和兴奋,到遇到酒肆时的惊喜和满足,再到最终选择休息的惬意,整个画面充满了生活的气息和人物的情感波动。通过这样的叙述,使得读者仿佛亲身体验了这一段传奇之旅。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。