自此两个在孔太公庄上,一住过了十日之上,宋江与武松要行,相辞孔太公父子。孔明、孔亮那里肯放,又留住了三五日。宋江坚执要行,孔太公苦留不住,只得安排筵席送行了。次日,将出新做的一套行者衣服,皂布直裰,并带来的度牒、书信、戒箍、数珠、戒刀、金银之类,交还武松。又各送银五十两,权为路费。宋江推却不受。孔太公父子那里肯,只顾将来拴缚在包裹里。宋江整顿了衣服、器械,武松依前穿了行者的衣裳,带上铁戒箍,挂了人顶骨数珠,跨了两口戒刀,收拾了包裹,拴在腰里。宋江提了朴刀,悬口腰刀,带上毡笠子,辞别了孔太公。孔明、也亮叫庄客背了行李,弟兄二人直送了二十余里路,拜辞了宋江、武行者两个。宋江自把包裹背了,说道:“不须庄客远送,我自和武兄弟去。”孔明、孔亮相别,自和庄客归家,不在话下。

诗句:

  
自此两个在孔太公庄上,一住过了十日之上,宋江与武松要行,相辞孔太公父子。孔明、孔亮那里肯放,又留住了三五日。宋江坚执要行,孔太公苦留不住,只得安排筵席送行了。次日,将出新做的一套行者衣服,皂布直裰,并带来的度牒、书信、戒箍、数珠、戒刀、金银之类,交还武松。又各送银五十两,权为路费。宋江推却不受。孔太公父子那里肯,只顾将来拴缚在包裹里。宋江整顿了衣服、器械,武松依前穿了行者的衣裳,带上铁戒箍,挂了人顶骨数珠,跨了两口戒刀,收拾了包裹,拴在腰里。宋江提了朴刀,悬口腰刀,带上毡笠子,辞别了孔太公。孔明、也亮叫庄客背了行李,弟兄二人直送了二十余里路,拜辞了宋江、武行者两个。宋江自把包裹背了,说道:“不须庄客远送,我自和武兄弟去。”孔明、孔亮相别,自和庄客归家,不在话下。

译文:
自从这两个人在孔太公的庄上住了下来,已经过了十天以上的时间。宋江和武松想要离开,向孔太公父子道别。孔明、孔亮哪里肯放他们走,又把他们留住了三四天。宋江坚持一定要走,孔太公舍不得他离开,只好安排酒宴送别。第二天,孔太公拿出来一套新的行者衣服,是黑色布衣,还有带来的度牒、书信、戒箍、念珠、戒刀和金银等物品,都交给了武松。又各自送给他五十两银子,作为路上的盘缠。宋江推辞不要。孔太公父子怎么也不肯收下,只是硬要把这些东西拴在包裹里。宋江整理好衣服和武器,武松仍然穿着行者的衣服,戴上铁戒箍,挂上人顶骨念珠,挎着两口戒刀,把包裹系在腰间。宋江提着一把朴刀,悬挂着腰刀,戴着毡笠子,向孔太公告别。孔明、孔亮叫庄客背着行李,弟兄俩一直送到二十多里的地方,向宋江和武松道别。宋江自己把包裹背了起来,说:“不用你们远送,我自己和武兄弟一起去。”孔明、孔亮相别后,和他们一起回到了庄上,不在话下。

赏析:
这首诗描绘了宋江和武松在孔太公庄上的生活片段。宋江和武松在孔太公庄上住了一段时间,期间发生了许多有趣的故事。从两人准备离开孔太公家,到他们的离别场景,再到宋江和武松的离去过程,都充满了戏剧性和生动性。

诗中通过对话和动作描写,展现了人物的性格特点。孔太公对宋江和武松的关心和不舍,孔明和孔亮的坚持不放,以及宋江的坚决态度等,都通过语言和行动展现出来。

诗的结构紧凑有序,情节连贯流畅。从两人的准备离开开始,到他们的离别场景结束,整个过程环环相扣,引人入胜。同时,诗中也蕴含了深厚的文化底蕴和历史背景。例如,“行者”一词既指代武松的身份,也隐喻了他的侠义精神;“锦毛虎义释宋江”则暗指了梁山英雄的故事。这些元素都使得整首诗更加丰富和有趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。