且说宋江自别了武松,转身投东,望清风山路上来,于路只忆武行者。又自行了几日,却早远远的望见清风山。看那山村,但见:

八面嵯峨,四围险峻。古怪乔松盘翠盖,杈枒老树挂藤萝。瀑布飞流,寒气逼人毛发冷;巅崖直下,清光射目梦魂惊。涧水时听,樵人斧响;峰峦倒卓,山鸟声哀。麋鹿成群,狐狸结党,穿荆棘往来跳跃,寻野食前后呼号。伫立草坡,一望并无商旅店;行来山坳,周回尽是死尸坑。若非佛祖修行处,定是强人打劫场。

宋江看了前面那座高山生得古怪,树木稠密,心中欢喜,观之不足,贪走了几程,不曾问的宿头。看看天色晚了,宋江内心惊慌,肚里寻思道:“若是夏月天道,胡乱在林子里歇一夜。却恨又是仲冬天气,风霜正冽,夜间寒冷,难以打熬。倘或走出一个毒虫虎豹来时,如何抵当?却不害了性命。”只顾望东小路里撞将去,约莫走了也是一更时分,心里越慌,看不见地下,踩了一条绊脚索。树林里铜铃响,走出十四五个伏路小喽啰来,发声喊,把宋江捉翻,一条麻索缚了,夺了朴刀、包裹,吹起火把,将宋江解上山来。宋江只得叫苦。却早押到山寨里。宋江在火光下看时,四下里都是木栅,当中一座草厅,厅上放着三把虎皮交椅,后面有百十间草房。小喽啰把宋江捆做粽子相似,将来绑在将军柱上。有几个在厅上的小喽啰说道:“大王方才睡,且不要去报。等大王酒醒时,却请起来,剖这牛子心肝做醒酒汤,我们大家吃块新鲜肉。”宋江被绑在将军柱上,心里寻思道:“我的造物只如此偃蹇!只为杀了一个烟花妇人,变出得如此之苦!谁想这把骨头却落在这里,断送了残生性命。”只见小喽啰点起灯烛荧煌。宋江已自冻得身体麻木了,动掸不得,只把眼来四下里张望,低了头叹气。

诗句:

且说宋江自别了武松,转身投东,望清风山路上来,于路只忆武行者。又自行了几日,却早远远的望见清风山。看那山村,但见:    
八面嵯峨,四围险峻。古怪乔松盘翠盖,杈枒老树挂藤萝。瀑布飞流,寒气逼人毛发冷;巅崖直下,清光射目梦魂惊。涧水时听,樵人斧响;峰峦倒卓,山鸟声哀。麋鹿成群,狐狸结党,穿荆棘往来跳跃,寻野食前后呼号。伫立草坡,一望并无商旅店;行来山坳,周回尽是死尸坑。若非佛祖修行处,定是强人打劫场。    

译文:
宋江告别了武松后,向东走了一段路,来到清风山的路上。沿途上总是怀念武行者。又走了几天,远远地看见了清风山。看到山村的景象,只见山八面高耸,四周环绕着险峻的山峰。怪石松树缠绕着青翠的树冠,交错的老树挂着藤蔓。瀑布飞泻而下,寒冷的气息让人感到毛发发冷;悬崖陡峭向下,清澈的光芒让人的梦境也感到惊吓。小溪中听到砍柴人的斧子声;山峰之间显得特别险峻,山鸟的声音也很凄凉。一群麋鹿、狐狸在一起,穿荆棘跳来跳去,寻找食物时叫个不停。站在山坡上,四周没有旅店,走过山坳时,四周全是死尸坑。如果不是佛陀修行的地方,那就是强盗打劫的地方。
注释:

  • 八面嵯峨:指山的形状高低不平,有八条边。
  • 四围险峻:周围地势险要。
  • 古怪乔松:形容树的形状奇特,像长着帽子的松树。
  • 杈枒老树:指树枝交错,形状像老人的双手。
  • 瀑布飞流:水流从高处落下形成瀑布。
  • 峰崖直下:峰顶直接插入云霄。
  • 清光射目梦魂惊:清冷的日光让人感觉到恐惧。
  • 涧水时听:在山涧中听到砍伐木材的声音。
  • 峰峦倒卓:山峰倾斜而立。
  • 山鸟声哀:山中的鸟叫声显得很悲伤。
  • 麋鹿成群:很多麋鹿聚集在一起。
  • 狐狸结党:一群狐狸结成团体。
  • 穿荆棘:在荆棘间行走。
  • 死尸坑:四周都是死尸堆积成的坑。
  • 佛祖修行处:佛教圣地。
  • 强人打劫场:强盗出没的地方。
    赏析:
    此诗描绘的是宋江在清风山上遇到的一系列惊险事件。通过描写山势险峻、树木稠密、野兽出没等自然景观与土匪出没的背景,营造出一种荒凉、恐怖的氛围。诗人以简洁有力的语言,展现了宋江被俘的过程,同时也表达了他内心的恐惧和无奈。整首诗通过对自然景观和人物情感的刻画,反映了社会的现实与黑暗,具有深刻的社会意义和艺术价值。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。