星冠攒玉叶,鹤氅缕金霞。神清似长江皓月,貌古似泰华乔松。踏魁罡朱履步丹霄,歌步虚琅函浮瑞气。长髯广颊,修行到无漏之天;碧眼方瞳,服食造长生之境。三岛十洲骑凤往,洞天福地抱琴游。高餐沆瀣,静品鸾笙。正是:三更步月鸾声远,万里乘云鹤背高。都仙太史临凡世,广惠真人住世间。
戴宗当下见了,慌忙下拜。李逵只管着眼看。罗真人问公孙胜道:“此二位何来?”公孙胜道:“便是昔日弟子曾告我师,山东义友是也。今为高唐州知府高廉显逞异术,有兄宋江特令二弟来此呼唤。弟子未敢擅便,故来禀问我师。”罗真人道:“吾弟子既脱火坑,学炼长生,何得再慕此境?自宜慎重,不可妄为。”戴宗再拜道:“容乞暂请公孙先生下山,破了高廉,便送还山。”罗真人道:“二位不知,此非出家人闲管之事。汝等自下山去商议。”公孙胜只得引了二人,离了松鹤轩,连晚下山来。
这首诗是《水浒传》第五十三回中的一段描述,主要讲述了戴宗、李逵和公孙胜三人在山中相遇的故事。下面是诗句的翻译和注释:
星冠攒玉叶,鹤氅缕金霞。神清似长江皓月,貌古似泰华乔松。
译文:星冠上缀满了如同玉石一般的花蕾,鹤氅上绣着金色的云纹,他的气质清冷如同长江边的皓月,外貌古朴如同泰山的古松。
注释:星冠,即道士们头上的装饰品,形状像星星。玉叶,形容星冠上的花纹如玉石般璀璨。鹤氅,指道士的衣服,通常由白色或浅色羽毛制成。金霞,指衣服上金色的花纹。神清似长江皓月,意指他的精神气质清冷如江上的月光。貌古似泰华乔松,意指他的外貌古朴如泰山的古松。
踏魁罡朱履步丹霄,歌步虚琅函浮瑞气。长髯广颊,修行到无漏之天;碧眼方瞳,服食造长生之境。
译文:踏着奇门遁甲的步伐,穿着红色的靴子迈步向高空,歌声飘荡在空中仿佛来自虚境之中。他有长长的胡须和宽阔的脸庞,已经修得道心无漏的境界;他的眼睛是蓝色的,瞳仁方大,已经通过服食达到了长生不老的境地。
注释:魁罡,一种道教术语,代表北斗第七星的位置,象征北斗七星所指的方向。朱履,红色鞋子。丹霄,指天空。步虚琅函,指行走于虚幻的境界。浮瑞气,意味着歌声能带来吉祥的气息。长髯,指有很长的胡须。广颊,指脸庞宽阔。无漏,佛教语,意指心无杂念。碧眼方瞳,形容眼睛的颜色和形状。服食,指服用仙药或修炼的方法。造长生之境,意指达到长生不死的境界。
三岛十洲骑凤往,洞天福地抱琴游。高餐沆瀣,静品鸾笙。
译文:骑着凤凰飞过三个岛屿和十个岛屿,在洞天福地中弹琴游玩。高餐沆瀣,意指吃琼浆玉液般的美酒。静品鸾笙,意指安静地聆听鸾音般的乐器之声。
注释:三岛十洲,古代神话中神仙居住的地方。骑凤往,意指骑着凤凰飞去。洞天福地,指的是神仙居住的地方,也是道教所说的仙境。高餐沆瀣,意指品尝琼浆玉液般的美酒。静品鸾笙,意指静静地聆听鸾音般的乐器之声。
正是:三更步月鸾声远,万里乘云鹤背高。都仙太史临凡世,广惠真人住世间。
译文:这正是:“三更时分,月亮当空照时,听到鸾鸟的鸣叫声已经很遥远了。”我正乘着云朵飞向万里之外呢!都仙太史降临到凡人的世界,广惠真人居住在这个世上。”
注释:三更步月,意指南宋时期民间传说中,月圆之夜天上有鸾鸟叫的声音,非常美妙动听。乘云乘飞,意指乘着云朵飞翔。都仙太史,指仙人。临凡世,降临到凡间世界。广惠真人,指仙人的称号。住世间,居住在这个世界。
戴宗当下见了,慌忙下拜。李逵只管着眼看。罗真人问公孙胜道:“此二位何来?”公孙胜道:“便是昔日弟子曾告我师,山东义友是也。今为高唐州知府高廉显逞异术,有兄宋江特令二弟来此呼唤。弟子未敢擅便,故来禀问我师。”罗真人道:“吾弟子既脱火坑,学炼长生,何得再慕此境?自宜慎重,不可妄为。”戴宗再拜道:“容乞暂请公孙先生下山,破了高廉,便送还山。”罗真人道:“二位不知,此非出家人闲管之事。汝等自下山去商议。”公孙胜只得引了二人,离了松鹤轩,连晚下山来。
注释:戴宗看到公孙胜后急忙下拜。李逵只是盯着他看。罗真人问公孙胜他们从何处来。公孙胜说他曾告诉过老师他们是从山东来的义人。现在因为高唐州知府高廉显示了他的法术,所以宋江让他的弟弟来邀请他们前来。他不敢擅自决定,所以来禀报他的师傅罗真人。罗真人说他已经脱离了火坑学习长生之道,为什么还要追求这种境界呢?应该谨慎行事,不要胡作非为。戴宗再次下拜请求让公孙胜下山帮助他们打败高廉并归还山上。罗真人告诉他们这不是他们该管的事情。他们自己下山商量一下。公孙胜无奈只好带领他们离开。