《满庭芳》:

通天彻地,能文会武,广交四海豪英。胸藏锦绣,义气更高明。潇洒纶巾野服,笑谈将白羽麾兵。聚义处,人人瞻仰,四海久驰名。韵度同诸葛,运筹帷幄,殚竭忠诚。有才能冠世,玉柱高擎。遂使玉麟归伏,命风雷驱使天丁。梁山泊军师吴用,天上智多星。

话说这篇词,单道着吴用的好处。因为这龙华寺僧人,说出此三绝玉麒麟卢俊义名字与宋江,吴用道:“小生凭三寸不烂之舌,尽一点忠义之心,舍死忘生,直往北京说卢俊义上山,如探囊取物,手到拈来。只是少一个粗心大胆的伴当,和我同去。”说犹未了,只见阶下一个人高声叫道:“军师哥哥,小弟与你走一遭!”吴用大笑。那人是谁?却是好汉黑旋风李逵。宋江喝道:“兄弟,你且住着!若是上风放火,下风杀人,打家劫舍,冲州撞府,合用着你。这是做细的勾当,你性子又不好,去不的。”李逵道:“你们都道我生的丑,嫌我,不要我去。”宋江道:“不是嫌你。如今大名府做公的极多,倘或被人看破,枉送了你的性命。”李逵叫道:“不妨,我定要去走一遭。”吴用道:“你若依的我三件事,便带你去;若依不的,只在寨中坐地。”李逵道:“莫说三件,便是三十件,也依你!”吴用道:“第一件,你的酒性如烈火,自今日去便断了酒,回来你却开;第二件,于路上做道童打扮,随着我,我但叫你,不要违拗;第三件最难,你从明日为始,并不要说话,只做哑子一般。依的这三件,便带你去。”李逵道:“不吃酒,做道童,却依的;闭着这个嘴不说话,却是鳖杀我!”吴用道:“你若开口,便惹出事来。”李逵道:“也容易,我只口里衔着一文铜钱便了!”宋江道:“兄弟,你若坚执要去,恐有疏失,休要怨我。”李逵道:“不妨,不妨!我这两把板斧不到的只这般教他拿了去,少也砍他娘千百个鸟头才罢。”众头领都笑,那里劝的住。

诗句

通天彻地,能文会武,广交四海豪英。胸藏锦绣,义气更高明。潇洒纶巾野服,笑谈将白羽麾兵。聚义处,人人瞻仰,四海久驰名。韵度同诸葛,运筹帷幄,殚竭忠诚。有才能冠世,玉柱高擎。遂使玉麟归伏,命风雷驱使天丁。梁山泊军师吴用,天上智多星。    

译文

通天地、穿山河、文武双全、广结四海豪杰。胸中藏着锦绣文章,义气更显高尚。身穿潇洒的衣帽,手持白羽的指挥棒,指挥军队作战。聚集在一起的地方,人人都仰慕敬仰,声名远播四海。他的才思和风度与诸葛亮相仿,运筹帷幄之中,竭尽全力忠诚为国。他拥有超越世俗的能力,犹如玉柱般挺拔。最终使得像白玉麒麟一样的卢俊义回归正道,被天降的风雷驱赶,成为梁山泊军的军师。他是天上最聪慧的智者。

注释

  • 通天彻地:形容吴用才智过人,能够通晓天地之间的奥秘。

  • 能文会武:表明吴用文武双全,既有文学才能也有武术技能。

  • 广交四海豪英:指吴用广泛结交各地的英雄豪杰。

  • 胸藏锦绣:比喻内心充满才华和智慧。

  • 潇洒纶巾野服:描绘吴用衣着随意自然,不拘小节的形象。

  • 笑谈将白羽麾兵:形容他在谈论军事策略时的从容自信。

  • 聚义处:指的是梁山泊这个地方,象征着各路英雄聚集的地方。

  • 四海久驰名:形容吴用的名声在四海之内广为传播,无人不知。

  • 韵度同诸葛:比喻吴用的智慧和谋略如同古代著名的智者诸葛亮。

  • 运筹帷幄:指在帷幄之中制定战略战术,比喻深谋远虑。

  • 殚竭忠诚:表示吴用全心全意为国家和民族的利益而努力。

  • 玉柱高擎:形容吴用的才能如同玉柱一般高大挺拔,不可撼动。

  • 遂使玉麟归伏:意指经过吴用的努力,像白玉麒麟一样的人回归正道。

  • 天丁:这里比喻天意或神力。

  • 梁山泊军师吴用:吴用在梁山泊担任军师一职,是梁山泊的重要领袖之一。

  • 天上智多星:比喻吴用聪明睿智,如同天上的星宿一般。

    赏析

    这首诗通过描绘吴用的外貌、言行举止以及他在梁山泊的角色,展现了他作为军师的智慧和能力。同时,也表达了对他帮助卢俊义归正、为国家做出巨大贡献的赞美之情。诗中通过对吴用的描绘,展示了他的卓越才华、高尚品质以及在梁山泊中的影响力,让人感受到了他作为领袖的威严和魅力。此外,诗中还蕴含了对于忠诚、智慧和正义的赞扬,传递了一种积极向上的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。