每日工夫,先考德,次背书诵书,次习礼或作课仿,次复诵书、讲书,次歌诗。凡习礼歌诗之数,皆所以常存童子之心,使其乐习不倦,而无暇及于邪僻。教者知此,则知所施矣。虽然,此其大略也,“神而明之,则存乎其人。”
【诗句】:
每日工夫,先考德,次背书诵书,次习礼或作课仿,次复诵书、讲书,次歌诗。
【译文】:
每天的功课,首先要考察品德,其次是背诵和阅读书籍,再次是学习礼仪或者模拟课程,然后是反复诵读书籍并讲解,接着是唱歌诗词。所有学习礼仪和诗歌的科目,都是为了保持孩童般的纯真之心,使他们乐于学习而不会感到厌倦,无暇顾及邪恶之事。教育者如果知晓这一点,就知道该如何施教了。
【注释】:
- 每日工夫:每天的学习时间。
- 考德:考察品德。
- 背书诵书:背诵和阅读书籍。
- 习礼或作课仿:学习礼仪或者进行模拟课程。
- 复诵书、讲书:反复诵读书籍并讲解。
- 歌诗:唱歌诗词。
【赏析】:
这首诗主要讲述了每天的学习时间安排。首先,要考察一个人的品德,这是最基本的要求。其次,要通过背诵和阅读书籍来丰富知识和理解力。然后,要学习和实践礼仪和进行模拟课程,以培养良好的品行和行为习惯。最后,要通过反复诵读书籍并讲解,以及唱歌诗词等方式,保持孩童般的纯真之心,使其乐于学习而不会感到厌倦,无暇顾及邪恶之事。整个诗强调了教育和学习的重要性,以及如何通过各种方式保持孩童般的纯真之心。