昔者有一苏州人,自夸其州中灯事之盛,曰:“苏州此时有烟火,亦无处放,放亦不得上。”众曰:“何也?”曰:“此时天上被烟火挤住,无空隙处耳!”人笑其诞。于鲁府观之,殆不诬也。
这首诗是明代作家张岱的《陶庵梦忆·卷二·鲁藩烟火》。下面是对这首诗的逐句翻译:
昔者有一苏州人,自夸其州中灯事之盛,曰:“苏州此时有烟火,亦无处放,放亦不得上。”众曰:“何也?”曰:“此时天上被烟火挤住,无空隙处耳!”人笑其诞。于鲁府观之,殆不诬也。
诗句解释:
昔者(以前) - 指的是过去的时候。
一苏州人 - 一个来自苏州的人。
自夸 - 自己夸耀。
州中灯事之盛 - 指苏州当地的灯彩活动非常热闹。
曰(云) - 说。
“苏州此时有烟火,亦无处放,放亦不得上” - 意思是苏州这个时候(元宵节)有烟花爆竹等庆祝节目,但找不到地方放,放上去也不行。
“何也” - 为什么?
“此时天上被烟火挤住,无空隙处耳” - 因为烟花爆竹把天空都占满了,没有留下任何可以放置的地方。
人笑其诞 - 人们认为这个人太荒谬可笑了。
于鲁府观之 - 到鲁王府去观看。
殆不袗诬 - 大概不会被欺骗吧。
译文:
在以前,有一个来自苏州的人,他自豪地宣称苏州的灯会非常盛大。他声称:“现在苏州有烟花爆竹,但是没有地方放,就算放了也放不上。”其他人问他:“为什么这么说呢?”他说:“这是因为现在的天都被烟花爆竹占满了,没有留下任何可以放烟花爆竹的地方啊!”大家都嘲笑他的荒诞。当他到鲁王府去观赏时,果然发现他说的话并不夸张。
赏析:
这首诗生动地描绘了一个苏州人在元宵节时的所见所感,通过夸张和幽默的方式展示了当时烟花爆竹的盛况。诗中的苏州人对于烟花爆竹的热爱和赞美,以及他在鲁王府看到的景象,让人感受到了节日的热闹和喜庆。同时,诗人运用了对比和夸张的手法,使得整个场景更加生动有趣。整首诗语言简洁,富有画面感,读来令人耳目一新。