越中无佳石。董文简斋中一石,磊块正骨,窋咤数孔,疏爽明易,不作灵谲波诡,朱勔花石纲所遗,陆放翁家物也。文简竖之庭除,石后种剔牙松一株,辟咡负剑,与石意相得。文简轩其北,名“独石轩”,石之轩独之无异也。石篑先生读书其中,勒铭志之。大江以南花石纲遗石,以吴门徐清之家一石为石祖。石高丈五,朱勔移舟中,石盘沉太湖底,觅不得,遂不果行。后归乌程董氏,载至中流,船复覆。董氏破资募善入水者取之。先得其盘,诧异之,又溺水取石,石亦旋起。

时人比之延津剑焉。后数十年,遂为徐氏有。再传至清之,以三百金竖之。石连底高二丈许,变幻百出,无可名状。大约如吴无奇游黄山,见一怪石,辄瞋目叫曰:“岂有此理!岂有此理!”

诗句:越中无佳石,朱勔花石纲所遗,陆放翁家物也。文简竖之庭除,石后种剔牙松一株,辟咡负剑,与石意相得。

译文:越中没有好石头,是朱勔花石纲留下的,也是陆游的家产。董文简在庭院里竖立这块石头,石后种了一棵剔牙松,它的枝叶像负剑一样张开,与石头的意思相配。

关键词注释:越中,指越州(今浙江绍兴),这里指浙江省内。佳石,好的石头,指上好的石头。朱勔,宋代人,曾任“花石纲”的主管,因私运名贵石头给皇帝而被处死。陆放翁,即陆游,南宋著名诗人。文简,指董文简。石后种剔牙松,是一种生长在石头上的松树,枝叶茂密,形状奇特。辟咡负剑,形容剔牙松的枝叶像剑一样展开。

赏析:这首诗描述了越中没有好石头,是朱勔花石纲留下的,也是陆游的家产。董文简在庭院里竖立这块石头,石后种了一棵剔牙松,它的枝叶像负剑一样张开,与石头的意思相配。诗中的剔牙松和石头的形象生动有趣,充满了想象力和创造力,同时也反映了当时人们对于石头的独特看法和喜好。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。