客从山中来,为言山中居。
种树不作琴,清阴常绕庐。
翛然窗几间,中有竹素书。
上窥圣人奥,下抉百氏殊。
寥寥千古意,问子今何如。
勿学臧与谷,亡羊苦多途。
愿企心斋人,不远复尔初。
归抚庭前柯,应见双凤雏。
【注释】
桐谷山房:指桐江的山谷中,作者的居所。客:客人。为言:告诉。山中居:指山中的住所。种树:种植树木。不作琴:不弹琴。清阴:清凉的树荫。绕庐:围绕在房子周围。翛然:形容人高洁、超脱的样子。窗几间:窗前和几案之间的空间。竹素书:竹简上写有的书稿。上窥:从上方看。圣人奥:圣人深奥的道理。百氏殊:各种学派的学说。寥寥:遥远的样子。千古意:千百年流传下来的意思。问子今何如:询问你现在怎么样了。勿学:不要学习。臧与谷:指孔子的学生子游和子夏。亡羊苦多途:比喻做事情容易出错。
【赏析】
此诗首联开门见山,点明题目;第二联承上启下,说明自己虽然住在山中,但却不弹琴,而是种树种竹;第三联进一步写自己的居处,窗外有竹,窗前有书,从上到下都是学问;第四联写自己从高处看到圣人的道理,从低处看到各种学派的学说,都是千古流传下来的;第五联以问答的形式,表达诗人对自己现状的不满和忧虑;第六联以子游、子夏为例,告诫人们不要学习他们的错误做法;最后两句,表达了诗人希望回归自然,远离尘世纷扰的愿望。全诗构思巧妙,寓意深刻,表达了诗人对自然、对学问、对人生的独特见解和追求。