珠阙琼宫也太区,十洲仙路枉驰驱。
祇今一粟宽如许,翻笑当年挂一壶。

【注释】

又题一粟斋:又,重复;一粟斋,指酒量极小的人。

珠阙琼宫也太区:“珠”,珍珠;“阙”,宫殿;“琼”,美玉。珠阙琼宫,指华丽的皇宫;也,表并列连词,相当于“和”;太区,指极其华丽;“区”,通“区”,这里用作副词,表示程度深,极为。

十洲仙路枉驰驱:指神仙所居之境,这里泛指极乐世界。十洲,传说中仙人居住的十个仙岛,即瀛洲、玄圃、方丈、蓬莱等;仙路,神道;枉驰驱,徒然地奔驰。

祇今一粟宽如许:现在你喝的酒比一粒米还要小。

翻笑当年挂一壶:反而嘲笑过去自己饮酒时像挂着一壶酒一样豪饮。

【赏析】

此诗作于作者归隐后。诗人在酒量上与从前大不相同,故以自嘲的口吻写下了这首诗。首句用对偶形式写景,将珠阙琼宫、十洲仙路比作极乐世界,反衬出自己的贫陋。次句则以反语的方式表达了诗人对自己酒量的自嘲。最后两句则是说,现在我酒量如此之小,反倒嘲笑以前自己喝酒如挂壶一般豪饮的壮举。全诗以幽默诙谐的语气抒发了诗人由盛及衰的人生感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。