忆昔相逢白门道,君方壮年我差少。
同乡异域心最亲,月夕风晨写怀抱。
南台御史能荐才,荐才先取文章好。
当时结交多俊髦,羡君独得声名早。
江城一别三十秋,我出匡徒君宦游。
甲兵满地音信断,越云楚水情悠悠。
今春钱塘忽相见,君未全衰我犹健。
探得囊中著述书,松斋晓日开新卷。
君承明诏入史局,我亦奏对延和殿。
秋深俱放还旧山,兼有赐金并赐燕。
君家云巢鉴湖曲,鲭鱼脍肥粳稻熟。
脱巾露顶松石间,如鹿如麋不羁束。
我歌此曲空复情,烈风荡海鸿冥冥。
世间富贵自可轻,且学清狂如贺生。

【注释】:

忆昔:回忆从前。白门道:指京城的街道,因杜牧《题白公亭/白公亭》诗:“一别心知两地秋,他乡又逢故人游”,故以“白门道”代指京城的街道。

我方:我年轻的时候。差少:稍微年长一点。

同乡异域:同在一方,而各自不同的地方(即故乡)。

月夕风晨:指每月初一十五或每月初八日、十六日,以及每月初二、初三、初四等,共十四天。

南台御史:官名。唐置南台御史台。后亦称御史台为南台。此指御史台。

荐才:举荐人才。先取文章好:先要挑选文章写得好的。

江城:指杭州。匡徒:指匡山。这里借指杭州。

三十秋:三十年的时光,即四十年的光阴。

钱塘:今浙江杭州。甲兵:兵器。满地:到处都有,遍地都是。音信断:消息断绝。

越云楚水:指浙江一带的山川。情悠悠:情意悠长,难以排遣。

甲申:宋宁宗嘉泰四年(1204),钱武肃王祠建于钱塘县(今浙江省杭州市),赐名“忠烈”,又称“钱祠”。

明诏:皇帝的命令。史局:国史编撰机关,即太史院。

奏对:上奏陈述。延和殿:宫名,在紫禁城内。

松斋:松树环绕的屋子。晓日新卷:早上阳光照耀下的新的卷子。

君承明诏:你接受皇帝的命令。入史局:进入史局任职。

我亦奏对:我也上奏陈述意见。奏对:向皇帝陈述事情。

秋深:秋末,一年将尽之时。兼有赐金并赐燕:同时还有赐金和赐宴。

云巢鉴湖曲:云巢山在今安徽省宣城市泾县境内,鉴湖在今浙江省绍兴市,二地都以山美水秀著称,合起来称为鉴湖。

鲭鱼脍肥粳稻熟:指江南地区物产丰富,盛产鱼和稻谷,鱼味鲜美,稻米饱满。鲭鱼:一种海鱼。脍:切得很细的肉片。粳稻:粳米。

脱巾露顶松石间:脱下头巾,露出头顶,身披松林石壁之间。松石间:松林石壁之间。

如鹿如麋不羁束:像鹿一样自由自在,像麋鹿一样没有羁绊。

空复情:徒然抒发情感。空:徒然,白白的。

烈风荡海:猛烈的风浪可以席卷大海。鸿冥冥:大雁南飞的叫声。鸿冥冥:鸿雁鸣叫的声音。

世间富贵自可轻:世间的富贵是不值得看重的;自可轻,当然可以轻视。

且学清狂如贺生:暂且学着那清狂潇洒的贺知章吧。

【赏析】:

这是一首送别诗,诗人与朱伯贤在杭州相遇,两人一见如故,相约以后要多多交往。此后三十余年,诗人在宦海中浮沉,而朱伯贤则仕途顺利,步步高升,两人的境遇反差很大。因此,诗人写下了这首怀人送别的诗篇,表达对朱伯贤的思念之情。全诗分为两部分,前半部分写两人的相识、相恋,后半部分写诗人与朱伯贤分别后的思念之情。

首联点出两人相遇的情景,两人都是青年,相见时自然高兴,但诗人却显得有些年长,所以“君方壮年我差少”。颔联写两人相恋的情况,“同乡异域心最亲”,两人虽然分居异地,但却心心相印。这两句诗表达了诗人对朱伯贤真挚的情感。颈联写诗人推荐朱伯贤的原因,诗人认为朱伯贤是一个才华出众的人,所以诗人才会推荐他进入国史编撰机构任职。尾联写诗人与朱伯贤分别后的怀念之情,“江城一别三十秋,我出匡徒君宦游”,“江城一别”,指两人分别后,诗人离开京城到外地做官;“三十秋”,指诗人在外做官已经三十年了。这两句诗表达了诗人对朱伯贤的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。